promotion image of download ymail app
Promoted
IllII 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

哪為翻譯高手 能幫我翻譯一下 急

A baby shower is a party in which expectant parents receive gifts or money for their expected child. By convention, a baby shower is intended to help parents get things that they need for their baby (such as basic layette items), especially items they may not be able to afford. It is a fairly recent tradition in the United States and in other cultures influenced by American culture or media.

Traditionally, a baby shower is held only for the mother-to-be, and only women attend. However, many people choose to have baby showers for both parents, and some people have a men-only shower. It is not uncommon for a parent to have more than one baby shower, such as one with friends and another with co-workers. A baby shower is generally arranged by a close friend or relative of the parents-to-be.

3 個解答

評分
  • 帥和
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    A baby shower is a party in which expectant parents receive gifts or money for their expected child.

    嬰兒送禮會是專為即將為人父母者所舉辦的聚會,聚會上這些為人父母者會為即將出生的嬰兒收受親朋好友的禮物或金錢.

    By convention, a baby shower is intended to help parents get things that they need for their baby (such as basic layette items), especially items they may not be able to afford.按照慣例,嬰兒送禮會的主要目的是要幫助即將為人父母者所需一切用以照顧嬰兒的器具,諸如一些初生嬰兒用品等,尤其是他們能力所負擔不起的東西.

    It is a fairly recent tradition in the United States and in other cultures influenced by American culture or media.

    這是一項美國近年來所特有的傳統,並且其他文化也受到這種美國文化或媒體所影響.

    Traditionally, a baby shower is held only for the mother-to-be, and only women attend. However, many people choose to have baby showers for both parents, and some people have a men-only shower.

    傳統上,嬰兒送禮會只為即將為人母親者舉辦,所以只有女性能參加.然而也有不少人選擇同時為即將為人父母者辦嬰兒送禮會,甚至有的人只為即將為人父者辦嬰兒送禮會.

    It is not uncommon for a parent to have more than one baby shower, such as one with friends and another with co-workers.

    替即將為人父母者辦不只一場嬰兒送禮會的情形並非不常見,例如朋友會辦一場,而同事也會再另外辦一場.

    A baby shower is generally arranged by a close friend or relative of the parents-to-be.

    嬰兒送禮會通常是由很親近的朋友或親戚來幫即將為人父母者舉辦.

    2006-09-27 22:44:53 補充:

    第一位回答的那位大大把"baby shower"翻成"嬰兒間歇性的雨"還滿有創意的~

    參考資料: Myself
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    一個嬰兒歡迎會即是嬰兒準父母為了即將來臨的嬰兒舉行的一個收禮(金) 聚會,藉由這個嬰兒歡迎會可以幫助準父母得到一些對即將來臨嬰兒的幫助(如初生嬰兒的用品),尤其是一些他們可能負擔不起的物品.這是一個在美國及一些被美國文化及媒體所影響地區所新興的傳統.

    傳統上嬰兒歡迎會是只針對準媽媽所舉行,而與會者也只有女性, 但是有很多人仍選擇為準父母一起開嬰兒歡迎會,甚至還有只針對男性開的嬰兒歡迎會.準父母舉行超過一次的嬰兒歡迎會也是很普遍的,例如為朋友與同事各辦一次. 嬰兒歡迎會通常是由準父母的密友或親戚所籌劃.

    參考資料: me!!
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    嬰兒間歇性的雨是期待為父母者為他們期望的孩子得到禮物或者錢的一個聚會。 按照慣例, 嬰兒間歇性的雨意圖是幫助父母得到他們為他們的嬰兒(例如基本的嬰兒用的全套用品項目)需要的東西, 特別是項目他們可能不能承擔。 它在美國和在受美國文化或者媒介的影響的其他文化裡是一種相當新近的道統。

    道統上,適合那些母親只間歇性的雨嬰兒被舉行,並且只婦女參加。 不過,很多人選擇有給兩父母的嬰兒間歇性的雨,並且一些人有僅用于人的間歇性的雨。 適合一父母有一嬰兒間歇性的雨不止不是罕見的,例如一有朋友和另一個有同事。 間歇性的雨嬰兒因為密友或者有關的那些父母的一般安排。

    參考資料: 我ㄉ頭腦
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。