Ivy 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

煩請英文高強人士 翻譯一句英文(英翻中) 贈20點

"Hackers tend to have a more thorough knowledge of systems and a more highly developed skill set," Gordon say, "whereas virus writers generally take a shallower approach to what they're doing."

已更新項目:

請勿用翻譯軟體

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    "Hackers tend to have a more thorough knowledge of systems 一般駭客都具有比較全面的系統學識and a more highly developed skill set," Gordon say, " 以及更高深的技術能力。       Gordon說。whereas virus writers generally take a shallower approach to what they're doing."而另一方面,病毒撰寫者,一般只需要淺淺的程式能力,就足以做他們想做的了。 

    參考資料: 個人
  • 1 0 年前

    ”駭客傾向具有較全面的系統知識與較高度發展的技能組合”Gordon說,"而電腦病毒撰寫者一般只需會撰寫電腦病毒即可。"

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。