promotion image of download ymail app
Promoted
ysteve 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

turn it on its head 的意思

本文是由 http://www.dailybruin.ucla.edu/news/articles.asp?I...

As for the name tags of the vendors, Jones said many people would look at a

black or Latino student taking part in a Bruin Republicans anti-affirmative action

sale and either think to themselves or say out loud that the student is a traitor

to his race. Therefore, the Bruin Republicans decided to 『turn it on its head』

and use the names themselves, before passers-by had a chance.

這段話是什麼意思?為什麼會跑出 vendors ? 為什麼這活動可以 turn it on its head?

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    這 段 新 聞 是 說 UCLA學 生 共 和 黨 組 織 為 了 表 示 反 對 「 平 權 法 案 」 (Affirmative Action), 而 故 意 在 校 園 擺 攤 子 賣 餅 乾 , 然 後 依 照 購 買 者 的 種 族 、 性 別 , 收 取 不 同 的 價 格 。 所 以 這 裏 的 vendor是 指 那 些 負 責 賣 餅 乾 的 學 生 「 小 販 」 。

    至 于 turn something on its head是 turn something upside down的 意 思 , 簡 單 用 中 文 解 釋 , 就 是 「 顛 覆 」 。 在 新 聞 中 的 含 義 , 是 說 這 些 學 生 們 認 為 如 果 讓 有 色 人 種 的 學 生 參 加 反 平 權 法 案 的 活 動 , 一 定 會 被 其 他 的 同 種 人 認 為 他 們 是 叛 徒 。 所 以 他 們 為 了 要 顛 覆 這 個 常 理 , 故 意 在 學 生 胸 前 別 上 「 白 人 迫 害 者 」(White oppressor) ,「 恨 自 己 的 拉 丁 叛 徒 」 (Self-hating Latino traitor)等 標 語 的 胸 章 。

    至 于 平 權 法 案 說 好 聽 是 保 護 有 色 人 種 , 其 實 當 初 就 是 要 幫 助 黑 人 。 黃 種 的 亞 洲 人 是 不 被 考 慮 在 內 的 (當 然 支 持 者 不 會 承 認 )。 這 個 議 題 吵 吵 鬧 鬧 多 年 , 也 沒 個 解 決 。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    至於那些賣主的名片, 瓊斯說很多人將看一黑色或者拉丁美洲人學生參加一布魯因共和黨人反肯定行動銷售和兩者中任何一個給他們自己認為, 說在外響亮學生是traitorto他的比賽。因此,布魯因共和黨人決定?把它打開它前進嗎? 並且親自使用名字,在過路人有一個機會之前。

    參考資料: 譯典通
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。