She once accidentally took the grocery bag which the consumer in front of her forgets. After she realized it when she get home and she return the grocery back to the store.
She once accidentally took the grocery bag which the consumer in front of her had forgot. She realized the mistake after she had got back home, and she returned the grocery bag to the store at once.
中文意思是 : "她有一次意外地拿走了在她之前的顧客所遺忘的雜物購物袋. 一回到家之後她發現了這個錯誤, 就馬上將購物袋帶回店裡交還."
註 : "return" 就是 "交還" 之意, 故後面不需要再加 "back". 要嘛你就寫成 "...took it BACK to the store to return it."
· 13 年前