我極需要一篇英文的中翻英的東西

因為我在愛之味的網站中找不到,以下產品的中翻英;

所以就麻煩各位大大ㄌ,

問題:

1.商品名稱: 梅子蕃茄汁

規格容量:常溫:600G/罐

原  料: 蕃茄汁、酸梅汁

2.商品名稱: 牛奶花生

規格容量:340g / CAN

原  料: 花生、牛奶、冰糖

3.商品名稱: 威廉奶茶

規格容量:250ml 紙包 / 330ml 紙包 / 600g 寶特瓶

原  料: 紅茶、奶精、脫脂奶粉

4.

商品名稱: 高原咖啡冰棒

規格容量:冷藏5支入

原  料: 咖啡、奶粉、砂糖、麥芽糖

差不多就是這樣子辣~~~

還有一ㄍ問題,就是愛之味的產品

除ㄌ進口中國之外還有進口哪國呀

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1.Merchandise name: Plum tomato juice

    Specification capacity:Normal temperature:600 Gs/bottle

    Anticipate at first: Tomato juice, plum juice

    2.Merchandise name: Milk peanut

    Specification capacity:340g / CAN

    Anticipate at first: Peanut, milk, rock sugar

    3.Merchandise name: William's milk tea

    Specification capacity:The 250 ml paper wraps/ the 330 ml paper wrap/600 g polyfoam

    Anticipate at first: Black tea, cream, skim milk

    4.

    Merchandise name: Plateau coffee icy pole

    Specification capacity:Refrigerating 5s goes into

    Anticipate at first: Coffee, milk powder, sugar, malt sugar

    2006-10-04 20:09:29 補充:

    第二個問題無解!!

  • 1 0 年前

    http://www.mytrans.com.tw/

    ....譯言堂mytrans-免費翻譯的網址

還有問題?馬上發問,尋求解答。