匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

休完二個月的產假,恢復上班的英文怎麼說

麻煩提供中翻英:

我已休完二個月的產假,從今天開始恢復上班

若有相關電報,請email給我

5 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    I have finished my two-month maternity absence. Starting today, I will be back at my position. If you have any questions or concerns, please contact via e-mail.Thank You.

    2006-09-29 00:31:11 補充:

    最後一句請改為: If you have any telegrams, inquires or concerns, please contact via e-mail.

    參考資料: Me-studying at the University of San Francisco
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    "...any concerns or questions..."

    "...any telegrams, inquires or concerns..."

    看到這樣的基本文法的錯誤, 給負面的評價是理所當然的啦!!!

  • 1 0 年前

    I am starting back to work from a two months maternity leave.

    If you have any related matters, please e-mail me.

    Thanks.

  • 1 0 年前

    I am back to work from my two months maternity leave.  You can contact me through my e-mail as contact person from now on.

    參考資料: 自己
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    I'm back to work "today" (可有可無) from two-month maternity leave.

    If there is any telegram, please email it to me.

還有問題?馬上發問,尋求解答。