匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急!! 簡單的兩句英文翻譯....

我的星座是水瓶座

我有3個月的銷售人員工作經驗,我的個性很開朗 反應迅速

希望可以幫我翻譯成英文 謝謝 m(_ _)m

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    >>> 我的星座是水瓶座I am an AquariusMy sign is AquariusMy horoscope is Auquarius>>> 我有3個月的銷售人員工作經驗,我的個性很開朗 反應迅速I have 3 months of working experience is sales, I am bright and cheerful, with good problem-solving skillsI have been working as a salesperson for 3 months, I have an upbeat and      positive personality, and react fast to solve difficulties / matters(其實這兩個句子裡的詞都可以互用 ^^)** problem-solving skills 是國外最常見也是雇主最想要看到的詞 :P

  • Loki
    Lv 4
    1 0 年前

    基本上 星座就直接說 Zodiac sign / horoscope / 或是 sign 就好啦~ "sign of the zodiac" 聽起來多饒舌啊@@

    而且..."got three months Sales experience" 中間少了 of 喔~

    最後一句是很正式沒錯啦~ 除了 tackle 以外 =.=

  • 1 0 年前

    我的星座是水瓶座 .

    my sign of the zodiac is Aquarius .

    我有3個月的銷售人員工作經驗 .

    I have got three months Sales experience .

    我的個性很開朗 , 反應迅速!

    My personality is quite optimistic and outspoken , also I am able to react quickly for tackling many problems!

    (我用的是蠻正式的語言跟英式英文 )

    參考資料: 我也學過Sales and Business
  • 1 0 年前

    My astrological sign is Aquarius.

    I have 3 months work experience in Sales.

    I have a cheerful personality & quick response to problems.

    I hope this is helpful to you.

還有問題?馬上發問,尋求解答。