雨蒼 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問record這個英文單字

請問英文很強的大大:

創新紀錄可以使用:

set a new record 或 make a new record

那使用 develop (a new record) 這個字行嗎?

如果可以請標示來源謝謝囉

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    樓上的解答是錯的~ Create這個字是有"發明", "創造"等含意在裡面, 是比較偏"創意"那個方向的用法, 既然是破紀錄, 當然就跟"創意"沒有關係, 所以是不可以用"create"這個字來形容破紀錄的喔... 其實, 正確的用法是"set a new record" 或 "make a new record"... 至於, "develop"這個字就完全不行用在這裡, 因為"develop"的意思是發展, 所以句意就完全不合了~

    希望有解答到你的問題~

    參考資料: 台大外文系畢業的自己
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    create比較適合吧!

    因為是個新局面,是從無到有的意思,

    那develop是既成是局面,再繼續發展下去的意思,

    語意不對滴~

    參考資料: 文藻英文系校友
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。