? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

我想請教對等連接詞的”but”

我看一本文法書,書中寫

BUT S + VP , S + VP.

這樣錯誤,此類對等連接詞不能放置於第一句之前。

但我看很多句子也是放在前,我想瞭解到底那裡有問題。

EX:

"But" non-native speaker need to remember that an accent is OK,

as long as whta is being said is intelligible.

已更新項目:

太感謝你了,等不及四小時就要感謝你,我對這樣完全懂了。

5 個解答

評分
  • Adam
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    既然稱對等連接詞,它就應該是要放在兩個句子的中央,前後對應才叫做"對等"S + V + 對等連接詞 + S + V對等連接詞包括: and, or, so, but等!此外,but也可以當作是一般副詞來用,這時只有類似於however的語法功能! 所以它是沒有以下這種結構的(因為這時已不是連接詞了):(錯) But S + V, S + V至於你所給的例句,要看清楚,它不是以上那個錯誤的句型! 那兩個前後句的連接詞是as long as而非but!But ( = However,) non-native speakers need to remember that an accent is OK, as long as what is being said is intelligible.有些語法學家認為but擺句首是不好的寫法! 但是其實無差,因為太多人這樣寫了!

    2006-10-20 15:18:29 補充:

    不客氣! My pleasure!

    2006-10-20 16:50:14 補充:

    mike大大: 所以我在回答中有提到有些人認為but放句首是不好的寫法! 但是就現實生活用法來看,這些例子實在俯拾皆是,你若要說這樣用是寫作能力不佳或是程度差,我想失之偏頗!以下是我在網路上找到的例子,我想這些網頁的編寫者的英文程度應該不差吧!!But you cannot have peace and a division of our country.(http://www.rjgeib.com/thoughts/sherman/sherman-to-...

    2006-10-20 16:57:12 補充:

    But there are no Such Things as Words(http://www.alphadictionary.com/articles/ling005.ht... There's No Software for the Mac, Right?(http://linuxinsider.com/story/37806.html)

    2006-10-20 16:57:24 補充:

    這是BBC的新聞稿:But I've come back to the BBC at a critical moment in its history...(http://www.bbc.co.uk/pressoffice/speeches/stories/... 但我必須承認的是,它所出現的情況的確是比當連接詞用時來的少,所以它或許仍在質變(有些人用,有些人不用)的過程中(語言是會變化的),假以時日,可能就會成為一個普遍接受的語法了!

    2006-10-20 17:04:19 補充:

    but放句首不是只有老美這樣用,我上述有一個BBC的新聞稿的例子可以證明!

    另外,but在寫作中最好不要放句首,這說法我聽過,但是"but當連接詞在正式文章中都不正式"?....這就有點匪夷所思了,我沒聽過有這種說法,這太離譜了,若說不能用but,那要用什麼字來替代呢??????

    請freez賜教!

    2006-10-21 13:58:03 補充:

    激動?? 暴跳如雷???? 我有嗎? 還是你太敏感了? 我沒有反對你的立場啊?

    我也不認為你說的一定就是不對! 我不是也承認的確有些語法學家認為but放句首是不恰當的嗎?

    我只是不認同你把那些將but放在句首用的人當作是沒程度的人罷了!

    2006-10-21 14:33:08 補充:

    這裡有一個探討對等連接詞and或but能不能放在句首的網頁,或許可以說明我的立場:

    http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/conjunction...

    參考資料: myself
  • 王大
    Lv 7
    1 0 年前

    but 會放在句首是要看文章的前後文啦! 比方你前面才講完一個論點, 後面的論點跟它意思相反或不一樣, 你在後面解釋時就可以把它放在句首了!

  • Baby
    Lv 6
    1 0 年前

    寫文章請不要把but放在句首,罪都都是老美在把but放在句首,或當連接詞,在正式文章中,連當連接詞都不正式,請不要學老美的缺點,這國家說好天叫自由,說難聽叫隨便。

  • mike
    Lv 7
    1 0 年前

    "but"是「對等連接詞」用來連接兩個「獨立子句」若當「副詞」仍然不等於"however"可將之置於句首其「副詞」用法如下:This is but one of my collections of Chinese vases.I have many expensive cars — Porsche 911, BMW M5, Benz E55 AMG, to name but a few.雖然有很多人把"but"直接放句首當"however"用但這是不恰當的用法看到這種用法就知道英文寫作能力不佳即使是老美也有程度差的所以應該避免這種用法注意"however"不全然當「副詞」因狀況不同還會變成「副詞性連接詞」下次有機會再談

    2006-10-20 18:58:50 補充:

    新聞稿的體裁有很多口語表達的文句,不能當成正式英語,如果以看新聞來學英語,英語會學得很奇怪,例如,新聞是以 inverted pyramid的 format來撰寫,與一般的writing styles 就有很大的差異,新聞需要有當事人的interviews與quotations,所以口語用法非常多,不是正規寫作,一定要分清楚。

    2006-10-20 19:04:17 補充:

    老兄先不要激動,您學過Public Relations嗎?我在華府寫了很多英文的採訪稿與新聞稿,所以有一定的立論,您是大師,有您的獨立判斷,我沒有強迫您一定要聽我的,如不相信把我說的當垃圾就好了,無須暴跳如雷,謝謝。

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 如如
    Lv 4
    1 0 年前

    我記得英文有倒裝句

    應該是可以將連接詞放在句首..

    不能放在第一句,會不會是指文章的第一句呢

還有問題?馬上發問,尋求解答。