Sophia 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Mr. Argeneau 為什麼翻譯成殷先生? 感謝!!

Argeneau 昰翻譯成"殷" 歐? 為什麼? 要怎麼查?

1 個解答

評分
  • 君帆
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    《Argeneau 昰翻譯成"殷" 歐? 為什麼? 要怎麼查? 》

    你不需要去查為何他會這樣翻譯

    因為翻譯本身遇到專有名詞。

    他可翻成認何東西

    有些名字還會依情況做不一樣的翻譯

    還記得《MIIB》這部電影嗎?

    裡面有一個女的,他的名字叫做『Selina』←跟S.H.E.裡面那個一樣

    但因為他的招式是【蛇攻擊】

    所以她名字翻譯就成為《蛇蓮娜》

    聽起來很有意思吧!

    所以《Mr. Argeneau 為什麼翻譯成殷先生》

    如果不是本身就有意思或者情況的前提下!

    照理說用《發音硬翻過去的》

    參考資料: 洋片天天看
還有問題?馬上發問,尋求解答。