章魚 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問”來自全國各地”的英文要怎麼說?

我想說的是

"來自全國各地的選手"

請問英文要怎麼說??

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    "來自全國各地的選手" 請問英文要怎麼說??正確英譯如下:the contestant come from all over the country以上提供您參考!如有其他問題歡迎再提出討論喔!

    2006-10-22 00:30:28 補充:

    sorry!contestants (選手) 因為是複數所以要加→ s 很抱歉剛才漏掉了...所以正確翻譯為:the contestants come from all over the country

    2006-10-22 12:05:33 補充:

    嗨!其實以下兩句都可以通喔!兩句意思都差不多,只是用法不同而已。就像一個單字因為詞類不同而有很多種意思的道理是一樣的。(1) the contestants come from all over the country (2) contestants from all over the country 以上提供您參考!如有其他問題歡迎再提出討論~

    參考資料: myself
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    contestants who come from everywhere in the country.

    參考資料: 自己翻的
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。