? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯這句~ stripes are flexib

請幫我翻譯這句~ stripes are flexib ??

stripes的意思??

非常謝謝^^

已更新項目:

原本的句子是~The cloth stripes are flexib ??

請幫我翻譯這句,非常謝謝^^

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    stripe是線條的意思stipes are flexibleflexible可以翻成可彎曲的..柔軟的..有彈性的這句話翻成:線條很柔軟好像比較好可以用來形容畫吧

    2006-10-24 16:28:10 補充:

    翻成線條是"靈活的"好像更好^^"

    參考資料: 自己
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    Flexible 在這裡應該翻成可調整長短.

    Strips are flexible 我原本以為是手提包的Strip.

    若指的是衣服的話, 這件衣服附有腰身的帶子, 左右兩邊的帶子(strips), 可調整長短, 然後在身前打個結. 或是附有肩帶. 帶子可以調整長短.

    The cloth stripes are flexib. = 這件衣服的腰帶(或肩帶)是可以調整長短的.

    參考資料: 懂一點服裝, 但這個句子在對男裝或女裝的解釋會有不同
還有問題?馬上發問,尋求解答。