promotion image of download ymail app
Promoted
Queenie 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急急! luck 和 coincidence 有什麼不ㄧ樣?

如題...

luck 和 coincidence 有什麼不ㄧ樣的地方

例如

pond 和 lake 不同的地方是.....pond是沒有支流或是人工開挖的..

謝謝..

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    luck﹕運氣有價值判斷(好或壞﹑喜歡或厭惡﹑想要或不想要.....)的用意在內。因此﹐當我們祝人家好運(Good luck to you﹗)的時候不會說﹕Good coincidence to you﹗也不會把 "惡運"(bad luck)說成﹕bad coincidence。同樣不會把 "試試自己的運氣"(try my luck)說成﹕try my coincidence。coincidence﹕巧合只在敘述事實﹐沒有價值判斷的用意﹔或者用在一個事件的發生跟自己或他人扯不上利害關係的場合﹐例如﹕It's a coincidence that when I arrived at home, my father was  going to leave.(當我到家時碰巧父親正要出門)﹔表示父親出不出門對你沒有好壞的差別。如果改用了luck來敘述上面的動作則意義會變得完全不同﹕I had luck that when I arrived at home, my father was going to leave.(我運氣不錯﹐當我到家時父親正要出門)﹔表示父親若不出門會破壞你預備要進行的計劃(例如﹕約異性朋友在家見面﹐然後.....)這樣解釋﹐相信你已經能夠了解luck 和 coincidence 有什麼不ㄧ樣

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    乍看之下, 這兩者好像很難分辨. Luck 是幸運的意思, 比如說今天看到一個帥哥.

    有別於coincidence是指巧合. 例如今天遇到一個自己夢想中的帥哥.

    這樣的例子ok嗎?

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    luck

    運氣,命運

    It's a matter of luck whether we are successful.

    我們是否成功是碰運氣的事。

    好運;幸運;僥倖

    She had no luck finding a job.

    她很不幸,找不到工作。

    帶來好運的東西;吉祥物

    vi.

    走運;靠運氣[(+out)]

    Tom lost his job; but he lucked out, his friend offered him a much better one.

    湯姆丟了工作;但他運氣真好,他朋友給了他一份比原來好得多的差事。

    湊巧碰上;偶而發現[(+in/into/on/onto)]

    coincidence

    巧合;巧事;同時發生[U][C]

    It was a coincidence that he was born on his mother's birthday.

    他在他母親生日那天出生,真是巧事。

    符合,一致[U]

    參考資料: 字典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。