哞哞牛 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

sources outside SLA

Sources outside second language acquisition

這要怎翻呢

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    second language acquisition:

    簡稱SLA. 意指母語外的第二種語言能力的取得(學習)

    一般實務上. 我們台灣人~ 國語外的國際觀點的SLA

    可能指英文/日文

    前面的sources outside可以看為ouside "resource"

    source是來源. resource是資源. 字面上只是倒裝式的形容詞

    只是我認為是外有(現有)資源的意思... 意指SLA的學生教材

    或是學習方式 ~ 統稱為outside resource

    您可以看看下面一段文字舉例而得知其實際運用:

    Student support

    With funds from outside sources, the Indigenous Language Initiative will offer full fellowships to all students, including tuition, healthcare, and a stipend for living expenses.

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。