ALAN 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫忙一下 翻譯以下的句子~感恩阿~

For example, consider the Debeers diamond cartel and the practice they have adopted for organizing sales. A customer informs Debeers of her wishes for a specific number and quality of stones. Debeers then offers the customer a packet of stones-a"sight"-that roughly corresponds to the customer's wishes. the sight is offered on a "take-it-or-leave-us"basis,where refusal to take the sight means that DeBeers refuses to deal with the customer any more.The price is calculated based on the overall characteristics of the stones and no negotiation over the price is allowed.

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    舉例來說,考慮 Debeers 鑽石企業聯合和練習他們已經為組織售賣採用。 一個消費者為一個特定的數字和石頭的品質告知 Debeers 她的希望。 Debeers 然後提供消費者一個石頭的小包-" 視力 "-哪一概略地符合消費者的希望。 視力得到在一之上 " 拿-它-或者-休假-我們 " 基礎,拒絕拿視力意指 DeBeers 拒絕處理消費者任何的更多。價格被計算基於整體的零碎工作 。

    照你字面翻譯,以上僅供你參考!

  • 5 年前

    桃園當舖中壢當舖仁寶當舖、提供借錢、借貸、借款、代辦房屋二胎、汽車融資、房貸等當舖借款服務!

    桃園當舖中壢當舖仁寶當舖汽機車、貨車、重機械、鑽石、珠寶、名錶、精品、不動產皆可當!

    桃園當舖中壢當舖仁寶汽車借款、法定利率!5分鐘可知額度20分鐘快速撥款!

    桃園當舖中壢當舖仁寶汽車借款迅速放款不囉唆、可彈性還款、選擇正確金援管道,才能真正省利!

    歡迎來店(電)洽詢 有專員為您服務

    電話:03-4520077 03-4520077

    地址:桃園縣中壢市中華路二段292號

    仁寶當舖

還有問題?馬上發問,尋求解答。