匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 食品與飲料啤酒、葡萄酒與烈酒 · 1 0 年前

檸檬汁的英文??

為什麼檸檬汁的英文叫LEMONADE??

而不是叫LEMON JUICE呢??

各位大大可以幫我解釋一下嗎??

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    LEMON JUICE指的是原汁,也就是不加水不加糖不加冰的水果原汁。

    LEMONADE指的是添加水添加糖添加冰之後的果汁,一般外面賣的是這種

    但是因為很多人不瞭解,所以都混的使用。

    參考資料: i
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    lemonade是指檸檬口味的飲料,一般是指檸檬原汁加上糖水和冰塊調製而成的飲料,但是有過一次經驗請澳洲客人喝汽水,我們跟她說"7-up"她喝了一口告訴旁邊的人"It's lemonade",不知道是不是澳洲人管檸檬口味的汽水叫"lemonade"

    juice通常指不加水的果汁,也就是原汁,所以在國外如果買lemon juice要再加水才能喝

    參考資料: 奇摩知識家
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    有一款非常知名的檸檬飲料的名稱叫做LEMONADE...

    就跟美國人現在習慣把"在網路上用搜尋引擎找東西"稱為google (v.)是一樣的.

    當一樣商品名氣大到一定程度,它就會變成泛指那樣商品的名詞.

    2006-10-31 12:42:38 補充:

    就跟時下年輕人討論午餐吃什麼時,有人問要吃麥當勞嗎?但實際上是走進肯德雞...因為麥當勞已然成為"速食"的代名詞了.

    參考資料: 在地生活
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。