promotion image of download ymail app
Promoted
? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有一些簡單的英文句子想問大家?~真的很簡單><”

以下的簡單句子麻煩大家翻譯一下了><"請不要用任何翻譯機,謝謝!!~

Please to meet you.

Welcome to the Seasons Gallery Hotel.

Welcome to Seasons Gallery Hotel.(以上兩句加了the差在哪?)

How may I help you?

How are you today?

How are you this morning?

Please enjoy your stay with us.

No trouble at all.

May I have your last name/surname/initials, please?

May I know who's calling, please?

Please hold the line.

Could you hold the line, please?

I'll connect you right away.

I'm sorry, sir. The line is busy/engaged.

The line was cut off.

We were cut off.

Can I take a message for you?

Would you like to / care to leave a message?

Please excuse me.

That's too bad, I am sorry to hear that.

How could that happen?

What is the weather forecast?

What will it be like tomorrow?

It is cool and windy in Taichung.

The weather isn't very good; there is a lot of rain.

It was sunny/cloudy today.

It is foggy.

I've got a fever.

I have a fever.

She /He is unconscious /bleeding.

It's7: 45. = It's a quarter to eight.

It's 2: 06. =It's six after two.

~辛苦大家了~

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Please to meet you.很高興認識你。Welcome to the Seasons Gallery Hotel.歡迎光臨Seasons Gallery Hotel。Welcome to Seasons Gallery Hotel.(以上兩句加了the差在哪?) 同上(sorry,我不知道差別在哪)How may I help you? 有什麼要我幫忙?How are you today? (今天)你好嗎?How are you this morning? (今天早上)你好嗎?Please enjoy your stay with us.直譯: 請愉快的享受住在我們這邊的時光。==>意譯: 希望你在這裡住得愉快。No trouble at all.一點都不麻煩。("不客氣"之更謙虛的講法)May I have your last name/surname/initials, please? 請告訴我您的姓/姓/姓名縮寫。May I know who's calling, please?請問是哪一位打來? (有人打電話來但不知對方是誰的時候)Please hold the line.請不要掛斷(電話)。Could you hold the line, please? 請你不要掛斷電話(以問句表達更客氣的語氣)

    2006-11-05 16:51:06 補充:

    I'll connect you right away.我馬上幫你轉接。I'm sorry, sir. The line is busy/engaged.先生,對不起,對方忙線中(或正在講電話)。The line was cut off.電話斷線了。We were cut off.我們跟對方斷線了。Can I take a message for you?我幫你留話好嗎?Would you like to / care to leave a message?你願意留個話嗎?Please excuse me.對不起,我離開一會兒。

    2006-11-05 16:51:36 補充:

    That's too bad, I am sorry to hear that.聽到這件事真令人難過。How could that happen?怎麼會發生這種事呢?What is the weather forecast?天氣預報怎麼說?What will it be like tomorrow?明天(天氣)會怎麼樣?It is cool and windy in Taichung.台中涼爽有風。The weather isn't very good; there is a lot of rain.天氣不太好,下大雨。

    2006-11-05 16:51:49 補充:

    It was sunny/cloudy today.今天是晴天/多雲。(過去式,表示今天已經過完了)It is foggy.今天有霧。(現在式,表示正在進行)I've got a fever.我發燒了。I have a fever.我發燒了(與上句相同)She /He is unconscious /bleeding.他昏倒了(流血了)。It's7: 45. = It's a quarter to eight.現在七點四十五分。=現在八點差一刻。It's 2: 06. =It's six after two.現在兩點零六分。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    歡迎到季節畫廊旅館.

    歡迎到季節畫廊旅館.

    我怎樣可以說明你?

    今天你如何是?

    今天早上你好?

    請享受你的和我們在一起.

    沒有煩惱完全.

    可以嗎有你的最後的名字/姓/字首,請?

    可以嗎知道在呼叫的人,請?

    請保持現狀.

    會你保持現狀,請?

    我會連接你立刻.

    很抱歉,老兄.線路在忙碌/沒空.

    線路被切開.

    我們被切開.

    我能誤以為消息是你嗎?

    你願意/注意到留話嗎?

    請抱歉.

    太可惜了,聽到這個消息我很難過.

    那個如何會發生?

    天氣是什麼預測?

    它會是什麼象明天?

    很涼爽的和多風在台中.

    天氣是不很好;有許多雨.

    今天有人陽光普照/陰雲密佈.

    很有霧的.

    我有了發燒.

    我發燒了.

    她/He是無意識的/bleeding.

    It's7:45.= 它是四分之一到8.

    它是2:06.=它是6之後2.

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。