No chores,no alowance.(英翻中)
不可使用翻議軟體,翻譯軟體幾乎是照字面翻譯,不完整也不通順
希望能得到完整的答案謝謝!!
No chores,no alowance.
中文翻譯
已更新項目:
更正==>No chores,no allowance.
4 個解答
評分
- DannyLv 71 0 年前最佳解答
chores(n).零工;家中的雜務allowance(n).零用錢;津貼 meal allowance 伙食津貼No chores,no alowance.不做家事,就別指望有零用錢類似的用法:No pains,no gains. No money,no honey. ....
參考資料: A frequent traveller - 1 0 年前
No chores, no allowance.
不做家事就沒有零用錢
不過下次要問這樣的問題
最好連上下文一起給
會比較正確
參考資料: David, an English teacher and an interpretor
還有問題?馬上發問,尋求解答。