阿明 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請知道其英文成語出處及原由的大大幫幫忙!!急啊!!!

請大家可以幫我找一下以下這些英文成語的

1. 出處 (誰講的或是從哪本書出來)

2.來源 (什麼原因出現的,小故事描述....等)

患難見真情 A friend in need is a friend indeed.

集思廣益 Two heads are better than one

熟能生巧 Practice makes perfect

一石二鳥 Kill two birds with one stone

隔牆有耳 Walls have ears.

滴水穿石 Constant dripping wears away the stone.

沉默是金 Silence is golden.

本性難移A leopard cannot change his spots.

我知道有點多~但我急需要其"英文成語"的出處!!

中文的不用(如果剛好知道也可以講)

麻煩各位.....有書剛好可以查到的幫幫我

~~真的大大謝謝~贈予20點

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    ~~~A friend in need is a friend indeed.~~~

    A version of this proverb was known by the 3rd century BC. Quintus Ennius wrote: 'Amicu certus in re incerta cernitur'. This translates from the Latin as 'a sure friend is known when in difficulty'.

    The Oxford Dictionary of Quotations lists it as existing in English from the 11th century. The earliest version I can find is from Caxton's, 'Sonnes of Aymon', 1489:

    "It is sayd, that at the nede the frende is knowen."

    The morality play 'Everyman' also contains similar lines. The play's date is uncertain and scholars place it a 'late 15th century', which could be before Caxton's work:

    Fellowship: Sir, I say as I will do in deed.

    Everyman: Then be you a good friend at need;

    ~~~Practice makes perfect~~~

    The proverb has been traced back to the 1550s-1560s, when its form was 'Use makes perfect.' The Latin version is: 'Uses promptos facit.' First attested in the United States in 'Diary and Autobiography of John Adams' (1761)." From "Random House Dictionary of Popular Proverbs and Sayings" by Gregory Y. Titelman (Random House, New York, 1996).

    ~~~Kill two birds with one stone~~~

    "Achieve two objectives with a single effort. It would be remarkable indeed if someone slinging a stone at a bird got one bird, let alone two. Ovid had a similar expression in L*tin nearly 2,000 years ago. Related phrases were in English and French literature by the 16th century. Thomas Hobbes used the modern version in a work on liberty in 1656: 'T. H. thinks to kill two birds with one stone, and satisfy two arguments with one answer.'" "Dictionary of Cliches" by James Rogers (Wings Books, Originally New York: Facts on File Publications, 1985).

    ~~~A leopard cannot change his spots.~~~

    From the Bible. Jeremiah 13:23:

    "Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil."

    字數有限制,其他貼在意見中,但目前有兩個找不到,會在努力

    2006-11-12 20:05:46 補充:

    Constant dripping wears away the stone.~~The Story: Zhang Guaiya was the magistrate of Chongyang. One day, he was walking around the government building for an inspection. Suddenly, he saw a junior keeper slipping out of the coffers building in a flurry with a copper coin hidden under his turban.

    2006-11-12 20:06:34 補充:

    Zhang Guaiya asked him what was happening. The keeper could not get away with a vague answer and admitted that he had stolen the coin from the coffers. So Zhang Guaiya had the keeper taken to the courtroom and beaten. Pleading not guilty, the keeper cried out:

    2006-11-12 20:06:54 補充:

    "What does a copper coin amount to? Now you are beating me. Dare you kill me?" Angered by his defiance, Zhang Guaiya promptly picked up a red-inked writing brush and wrote: "A copper a day makes a thousand coppers in a thousand days.

    2006-11-12 20:07:05 補充:

    A hemp rope can saw up wood and drips of water can penetrate a rock." Throwing down the writing brush, he drew his sword and killed the keeper with his own hands.

    2006-11-12 20:08:33 補充:

    Silence is golden.~~"It is best not to speak. Now also used in the sense that quiet is a priceless gift. The proverb has been traced back to 1865, and was first attested in the United States in 'Changes' (1923) by H.W. Nevinson.

    2006-11-12 20:08:49 補充:

    "From the "Random House Dictionary of Popular Proverbs and Sayings" (1996) by Gregory Y. Titelman (Random House, New York, 1996).

    2006-11-12 20:10:17 補充:

    Here are some related entries from "A Dictionary of American Proverbs" by Wolfgang Mieder, Stewart A. Kingsbury & Kelsie B. Harder. There must be some ancient association between speech and silver.

    2006-11-12 20:10:27 補充:

    "Speech is silver. Silence is golden." "Words are silver and silence is gold." "The tongue of the just is a choice silver, the heart of the wicked is little worth."

    2006-11-13 23:45:52 補充:

    ~~Two heads are better than one~~

    只找到Russian saying "One head is good, but two heads are better."太口語話了,沒有更進一步的資料

    參考資料: internet resource
還有問題?馬上發問,尋求解答。