哆啦 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急~我的英文短文用法是否正確?謝謝

中文:

我是個迷糊的女生,在我身邊總是會發生許多跌破他人眼鏡的事

像是常搭錯別人的車,都很令我臉紅又尷尬

有件事是令我最難忘的,卻也常被朋友拿來當茶餘飯後的故事

故事是這樣的:在我高中三年級時,在家用餐過後,我正在洗碗卻在

水龍頭上發現一隻小蟲,我向它潑水他毫髮無傷的,像在跟我宣戰

我決定用更多水潑向它,那小蟲說也敏捷左閃右閃地 ,我不放棄的捧著水

奮力一往上跳 碰!!此時我的頭撞到抽油煙機,我的額頭流血了,而抽油煙機

被我撞下來了!而那小蟲還活著...

至今我媽仍相信我的話,抽油煙機是因為老舊而自己掉下來的

抱歉媽媽

我的英文:

I`m a careless girl.Many things that struck others much often happened to me.

Just like that, I always get on the wrong car.It was so blushed and embarrassed to me.

One thing is unforgettable to me,and my friend often gossiped with my stories.

When I was in senior high school.After dinner I washed dishes .I found a worm on the

faucet,and I split water to it.It was unhurt and agile. I did`nt give up spilling and made

a hard upward jump! Bump!!At this time,my head hit the ventiltor,and my head was

bleeding. Last of all,the ventiltor fell off.The worm still alive.

To this day,my mom still believed my words that ventiltor was so used that it

fell off by itself.Mom,sorry!

拜託大大幫我看一下我的用法不一定完全跟中文一樣

只要用法正確有通順也可以照你意思小改一下唷~^^謝謝

趕在明天下午之前唷~

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我是個迷糊的女生,在我身邊總是會發生許多跌破他人眼鏡的事

    I'm a careless girl. there are a lot of thing which makes others shocked around me,

    像是常搭錯別人的車,都很令我臉紅又尷尬

    such as it is often that I get on the wrong car. It really makes me blush and embarrassed.

    有件事是令我最難忘的,卻也常被朋友拿來當茶餘飯後的故事

    There is one thing which I unforget the most, and it is usually talked as a story by friends at their liesure.

    故事是這樣的:在我高中三年級時,在家用餐過後,我正在洗碗

    The story is that when I was a senior high school student. After finishing the meal, I was washing the dishes.

    發現水龍頭上有一隻小蟲,我向它潑水但它卻毫髮無傷,像在跟我宣戰

    Finding a small bug on the faucet, I splashed water to it, but it didn't get any hurt such as declared war to me.

    我決定用更多水潑向它,但那小蟲敏捷的左閃右閃 ,

    I decided to splash much water to it, but the bug jinked alertly.

    我不放棄的捧著水奮力一往上跳

    I didn't give up and jumped heavily with holding the water.

    碰!!此時我的頭撞到抽油煙機,我的額頭流血了,

    Bang!! My head bumped into the range hood, and my forehead was bleeding.

    抽油煙機被我撞下來了!而那小蟲還活著...

    The range hood fell down because of the brunt, but the small bug was still alive.

    至今我媽仍相信我的話,抽油煙機是因為老舊而自己掉下來的

    To this day, my mother still believes me that the reason of the range hood falling down is its old age.

    抱歉媽媽

    Sorry, Mom!

    ===============================

    因為一個個看太花時間了

    所以我從新寫了一下

    參考看看唷!!^^

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。