堅持到底 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文中翻英有九句...急急急20點

.彼得,需要幫忙嗎?

.好呀!快累死我了..有你來太好了,東西太多了!

.這沒什麼啦!待會請我吃一頓好吃的就好了!

.好呀!我知道附近新開了一家不錯的義大利餐廳.

.那就一言為定囉!你說的唷!搬吧!

.好的!你看有搬又有得吃多好!

.助人為快樂之本

搬東西又可以吃東西

何樂而不為

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    彼得,需要幫忙嗎?

    Do you need help, Peter?

    好呀!快累死我了..有你來太好了,東西太多了!

    Sure! I am exhausted.. Its good that you are here, there are too many things!

    這沒什麼啦!待會請我吃一頓好吃的就好了!

    It's nothing! Just treat me something good after this!

    好呀!我知道附近新開了一家不錯的義大利餐廳.

    Absolutely! I know a newly opened good Italian restaurant nearby.

    那就一言為定囉!你說的唷!搬吧!

    Deal! You bet! Let's move!

    好的!你看有搬又有得吃多好!

    Great! See, you get to exercise and a free food, how good can it be?

    助人為快樂之本

    I am glad that i can help.

    搬東西又可以吃東西

    Helping you to move and eat for free.

    何樂而不為

    Why not to do it.

    參考資料: 住在美國12年的經驗啦~~
  • aleph
    Lv 5
    1 0 年前

    Peter, do you need help?

    Yeah, sure. Thank God you are here. There are just too much stuffs!

    It's nothing, just treat me a good meal later.

    No problem. I know there's a new Italian restaurant just opened.

    Good, it's a deal. Don't regret it. Let's do it!

    Yeah! See, it's nice that you are getting a free meal for doing this uh?

    Love to help people out.

    Plus getting a free meal.

    Why not?

    大概囉~ 希望有幫助

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。