不懂 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫忙翻譯一下這段英文~~

Citybank Singapore launches biometric payment service

Citybank on Wednesday launched a new fingerprint authentication payment service that lets its credit card customers pay for goods and services with a touch of the finger.

Touted by the company as the world’s first biometric cardless payment service for credit card transactions, the service technology from San Francisco-based biometric authentication vendor Pay By Touch.

Speaking at a press conference Wednesday, Jonathan Larson, CEO and country business manager of Citibank Singapore, said the service provides customers with greater payment convenience as well as added protection against card fraud.

Holders of the Citibank Clear Platinum Card no longer need to present their plastic card when paying for purchases. Instead, cardholders simply press their finger to a biometric scanner and key in a seven-digit “Personal search Number”.

已更新項目:

麻煩~~幫我翻成比較口語話~而不是線上翻譯器那種的~謝謝!

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Citybank Singapore launches biometric payment service

    新加坡的花旗銀行啟用生化物性付款服務

    Citybank on Wednesday launched a new fingerprint authentication payment service that lets its credit card customers pay for goods and services with a touch of the finger.

    花旗銀行於星期三啟用了一項新的指紋認證付款服務, 可使其信用卡持卡人以手指觸控的方式, 來支付消費之款項.

    Touted by the company as the world’s first biometric cardless payment service for credit card transactions, the service technology from San Francisco-based biometric authentication vendor Pay By Touch.

    該公司宣稱這是世界上第一套用於信用卡交易的生物性免持卡付款服務. 這項技術來自位於舊金山的生物識別公司 Pay By Touch

    Speaking at a press conference Wednesday, Jonathan Larson, CEO and country business manager of Citibank Singapore, said the service provides customers with greater payment convenience as well as added protection against card fraud.

    新加坡花旗銀行的CEO兼國家商務經理 強納森.拉森於星期三在一場記者會中表示, 此服務可提供顧客更多付款上的便利, 並可加強對盜刷的防護.

    Holders of the Citibank Clear Platinum Card no longer need to present their plastic card when paying for purchases. Instead, cardholders simply press their finger to a biometric scanner and key in a seven-digit “Personal search Number”.

    花旗銀行的 克萊爾白金卡之持卡人, 從此不需在消費付款時出示信用卡. 取而代之的是, 持卡人只需將手指按在生物掃描器上, 並輸入一個7位數的"個人搜尋碼"即可.

還有問題?馬上發問,尋求解答。