請幫忙我找出這段英文的重點單字、句子、片語(急*100)~謝

The opening of gifts is also treated very differently around the world. In many Western countries, do not be surprised if your hosts immediately tear the wrapping paper from a gift in great excitement. They will then tell you how wonderful the gift is, even if they do not like it! In most Asian countries, it is considered impolite to open gifts in front of the gift-giver for fear of offending the person.

※抱歉!我滴英文非常滴破~

需要大家的幫忙!

可不可以幫我翻譯一下這段英文

還有我需要重點單子(包含詞性)、句子、片語,

謝謝>"<<下星期三就要哩!拜託Orz>

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    The opening of gifts is also treated very differently around the world

    拆禮物的方式在世界各地也大異其趣

    In many Western countries

    在許多西方國家

    do not be surprised if your hosts immediately tear the wrapping paper from a gift in great excitement.

    如果主人很興奮地馬上拆掉禮物的包裝,你不必感到驚訝

    They will then tell you how wonderful the gift is, even if they do not like it!

    他們會跟你說你的禮物有多棒,即使他們一點都不喜歡

    In most Asian countries,

    在許多東方國度呢

    it is considered impolite to open gifts in front of the gift-giver for fear of offending the person.

    當著送禮者面前拆禮物的舉動,因為擔心會冒犯到人,所以被認為是不禮貌的。

    2006-11-22 08:26:40 補充:

    1. is also treated 被動語態,對禮物而言,是被拆,屬於被動,所以用be+p.p(過去分詞)2. be surprised

    2006-11-22 08:27:07 補充:

    p.p當形容詞使用。許多和情緒相關的動詞都有動詞、現在分詞,以及過去分詞三種用法。以surprise這個字來說,可以寫出三個意思相同的句子a.The news surprises me.b.The news is surprising to me.c.I am surprised at the news.(這消息讓我感到震驚)

    2006-11-22 08:27:36 補充:

    用動詞和現在分詞時,主詞都是客體,也就是外在的人、事、物。要注意的是,如果使用現在分詞,介係詞都用"to"。如果使用過去分詞(p.p),介係詞會隨不同單字而改變。如surprised這字用at。3.They will then tell you how wonderful the gift is.這句的重要文法有二

    2006-11-22 08:27:54 補充:

    a.由wh-字所引導的句子,如單獨存在,且是問句時,必須將疑問詞(be動詞、助動詞)拉到wh-字或由wh-字組成的疑問片語後面,形成問句。一旦被另個句子吸納,成為大句子中的子句時(句詞子句當受詞),則一定不能有問具形式,必須按照"主詞+動詞+受詞"的方式排列。當然本句並非此一文法,只是順道一併提出。

    2006-11-22 08:28:12 補充:

    b. how wonderful the gift is.這是英文中感嘆句的兩種用法之一,先看同意思的另一表達方法:what a wonderful gift( it is)!兩者的區別在於,how強詞的是形容詞,故其後馬上接wonderful這個形容詞,而what強調名詞,故其後接的是"a wonderful gift"這個名詞片語。這種文法,一般國中生很容易搞混,建議背下底下的例句:

    2006-11-22 08:28:57 補充:

    How pretty the girl is!What a pretty girl(she is)!4.it is considered impolite to open gifts in front of the gift-giver for fear of offending the person.

    2006-11-22 08:29:08 補充:

    這個句子當中,以真假主詞互換的文法最為重要且常見。在本句中,句首的"It",代表的是後面的"to open gifts in front of the gift-giver",因為to open gifts in front of the gift-giver當主詞,但過長,所以拉到後面,本來的位置用It這個用來代替。

    2006-11-22 08:29:25 補充:

    因為It是替身,所以當然可以還原成" to open gifts in front of the gift-giver" is considered impolite.要特別注意的是,因為真主詞歸位了,所以借來的it就還回去,不再使用。而除了用to(不定詞)來引導主詞,還可以用動名詞,成為:" opening gifts in front of the gift-giver" is considered impolite.大概就是這樣了,希望有用。

還有問題?馬上發問,尋求解答。