promotion image of download ymail app
Promoted
Hey 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請各位大大幫我翻譯(要寄信) :地址中翻英

地址:

台灣 台北市大安區師大路11號女一舍5249房

誰能幫我中翻英呢?~

是要寄信的

所以要是寫信的那種喔 謝謝謝謝~~

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Room 5249, Girl's 1st dormitory, No.11, Shida Rd., Da-an District, Taipei City, Taiwan, R.O.C.

    其實大安區"Da-an District" 及 台北市"Taipei City"中的"City" 皆可省略如下..

    Room 5249, Girl's 1st dormitory, No.11, Shida Rd., Taipei, Taiwan, R.O.C.

    有時甚至連"R.O.C."都可以省略..看您要不要寫得那麼簡略囉..

    記得要加上郵遞區號喔..這您可能要自己查一下了..^^"

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    你是要從國外寄回台灣嗎???

    如果是的話,

    其實你可以直接寫中文地址與收件者中文姓名

    但是地址後面一定要加上 Taiwan R.O.C

    才會到台灣喔!!

    例如: XXX 啟

    台灣 台北市大安區師大路11號女一舍5249房

    TAIWAN R.O.C

    參考資料: 我寄過很多次
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    →這裡是寫名字

    Room 5249,Girl's 1st dorm., No.11, Shihda Rd.,

    Da-an District, Taipei City 106,

    Taiwan (R.O.C.)→ROC一定要寫因為美國郵局有時會送大陸兜一圈在季回台灣

    最好加上聯絡電話更好找不到地址可以打給你,可以加在名字底下

    參考資料: 長跑美國郵局的我
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    郵局可以直接查

    輸入中文即可

    http://www.post.gov.tw/post/index.jsp

    請看 "中文地址英譯" 這一項

    參考資料: 我查過
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。