stella 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

attention&attentiveness

1.attention和attentiveness有什麼不同

2.at all event是什麼意思

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我猜您是單就(注意)這個意思而詢問他們的異同,但是其實這兩字還各有其他解釋與用法,就請您自行參酌字典了。

    -------------------------------------------------------------------------------

    ** attentive(adj):

    1. If you are attentive, you are paying close attention to what is being said or done.

    例:He wishes the government would be more attentive to detail in their response.

    2. Someone who is attentive is helpful and polite.

    例:At society parties he is attentive to his wife...

    ** attention(n):notice, thought or consideration:

    -------------------------------------------------------------------------------

    1. 基本上attention意指(注意力)而 attentiveness 是由形容詞 attentive (對...付出注意力的)而來。所以,attentiveness又等於paying attention請參考以下網址:http://www.answers.com/topic/attentiveness-heed-re...

    下面從網上抓來的範例相信可以讓您更容易瞭解:

    Ways to increase attentiveness might be to "introduce eye catching displays" to grab the students' attention.

    2. at all events (英式用法)= in any event (美式用法)

    whatever happens 無論如何 =anyway = at all costs

    I might go home next month, but in any event, I'll be home for Christmas.

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。