? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

問英文片語的意思~

『in no time flat 』

這個片語是【立刻.立即】對嗎?

但flat的意思是【平坦】的,這個單子跟【立刻.立即】的片語,有什麼關係?

『right away』、『right now』、『at once』是【立刻的】意思,用法跟

『in no time flat 』一樣嗎?

『in no time at all』, 『in less than no time』, 『in nothing flat』,是什麼意思?

『take it easy』是什麼意思?

『take thinks easy』是什麼意思?

已更新項目:

學英文是一件不容易的事

以前讀英文只懂得背、懂得寫,但就是不知道要去理解

2 個已更新項目:

那片語是如何形成?

這個問題會不會很奇怪呢?

2 個解答

評分
  • he
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    我用OKWAP這近新出的英語霸手機的《朗文化當代高級辭典》-- 這是一本老師專家都推薦適合台灣學生的辭典 -- 來回答你所問的時間副詞片語用法 如下:

    in no time flat 就是強調 in no time

    解釋如下:

    in no time 很快, 馬上

    = very soon or very quickly

    note: no time 就是 零時間, in no time (在零時間) 就是 很快

    例: We're almost home now - we'll be there in no time. 我們快到家了, 轉眼就到。

    in no time at all / in next to no time 立刻, 馬上〔尤指快得令人吃驚〕

    = very quickly or soon, especially in a way that is surprising

    例: Jed got the car fixed in no time at all. 傑德馬上就把那輛車修理好了。

    ---------------------------

    flat 有 3 種詞性

    1) adj (平坦的, 固定的收費, 沒氣的, 不景氣的,...)

    2) n (一套住房, 輪胎,...)

    3) adv 平直地

    在當 adv(平直地) 時, 有以下片語用於強調事情發生的速度或做事的速度很快

    ● 3 minutes/10 seconds,... flat ==> 例: I was dressed in five minutes flat. 我只用了五分鐘就穿好衣服了。

    ● flat out = as fast as possible 以最快速度... ==> 例: They were working flat out to get the job done on time. 他們正以最快速度工作, 爭取按時完工。

    故 in no time flat 就是強調 in no time, 即 = in no time

    right now, right away, right after 都有" 馬上, 立刻" 的副詞片語用法, 如:

    例: Can you wait a while or do you have to leave right now? 你能等一會兒還是現在必須就走?

    但 right now 還有 "此刻, 現在" 之另一用法

    = at the moment

    例: I'm really busy right now, can I call you back? 我現在正忙, 過一會再給你打電話好嗎?

    at once 立刻, 馬上

    = immediately or without delay

    例: Young lady, get upstairs and clean your room at once! 小姐, 趕快上樓去打掃你的房間!

    all at once

    a) = happening all together at the same time 同時

    例: Obviously they can't do everything all at once. 顯然, 他們不能同時做所有的事。

    b) = suddenly and unexpectedly 突然, 出其不意地

    例: All at once, I knew there was something wrong. 突然間, 我知道出了差錯。

    in less than no time 很快地, 很迅速地

    = very quickly or very soon

    less than 就是少於 ... 故 in less than no time 就是 比沒時間更少, 當然是很快

    例: The debts increased alarmingly, and in less than no time they found that they owed over $10,000. 負債增長驚人, 很快他們發現已經欠了一萬多美元。

    in nothing flat 很少人用. 照 flat 在當 adv(平直地) 時, 有下片語用於強調事情發生的速度或做事的速度很快

    就等於 in no time flat

    觀查到了沒? 時間副詞片語 in no time (很快, 馬上) 是核心, 前後可用一寫強調字再型成一片語, 這是英文常見的現象.

    前: in next to no time, in less than no time

    後: in no time at all, in no time flat

    2006-12-04 10:41:07 補充:

    think 除當動詞亦可當名詞, 其常用片語是

    have a think 想一想, 想一下

    例: I don't know whether I'll go to the party, I'll have a think and let you know. 我不知道我是否去參加那個聚會, 我得想一想, 然後再告訴你。

    但 take thinks easy 很少聽到, 可能是你寫錯, 應是 take things easy, 即是上述的 take it easy. 若有 take thinks easy, 大意是說 "不要想太多" 吧?

    2006-12-04 10:42:01 補充:

    take it easy

    a) 又作 take things easy 放鬆; 悠著點

    = to relax and not do very much

    例: The doctor says I'm going to have to take it easy for a few weeks. 醫生說我得休息幾個星期。

    b)【 口】〔勸人〕別煩惱; 不要生氣

    例: Just take it easy and tell us what happened. 別急, 告訴我們發生了甚麼事。

    2006-12-04 10:44:22 補充:

    由於字數有限,因此將補充於意見中回答你~希望以上回答對你有幫助

    參考資料: OKWAP 英語霸<朗文當代高級辭典>
  • 1 0 年前

    『take it easy』是放輕鬆的意思o

    『in no time flat 』一系列的我都查不到,不過flat不只平坦一意o

    flat1

    a. (形容詞 adjective)

    平的,平坦的

    Of course, no one now believes that the earth is flat.

    當然如今無人相信地球是平的。

    (容器等)淺的[Z]

    平伏的,平臥的[Z]

    My book is flat on the table.

    我的書平攤在桌子上。

    (輪胎)洩了氣的

    Our car had a flat tire.

    我們那輛汽車有一隻輪胎漏了氣。

    (啤酒等)走了氣的;走了味的

    單調的,無聊的[F]

    After the excitement was over, she felt flat.

    令人興奮的事過後,她感到平淡無味。

    (拒絕等)斷然的[Z][B]

    He gave me a flat refusal.

    他斷然拒絕了我。

    【音】降音的;降半音的

    (色彩)單調的,同樣的

    (費用,價格等)均一的,一律的[B]

    We pay a flat rate for every telephone call.

    我們打電話每次付相同的費用。

    (電池)電力不足的,電用完的

    (市場等)蕭條的

    ad. (副詞 adverb)

    平直地,仰臥地

    Lie down flat and breathe deeply.

    平躺下,作深呼吸。

    【音】以降調(呈現地)

    恰恰,正好

    斷然地

    無利息地

    n. (名詞 noun)[C]

    平面,平坦部分

    I hit the table with the flat of my hand.

    我用手掌擊桌。

    沼地;淺灘[P]

    We dug clams in the flats at low tide.

    退潮時我們在淺灘挖蛤蜊。

    洩了氣的的輪胎

    【音】降半音;降半音符號

    【俚】傻子

    平底鞋[P]

    vt. (及物動詞 transitive verb)

    使變平

    使降半音

    vi. (不及物動詞 intransitive verb)

    變平

    The bank flatted off for the last ten miles.

    河堤最後十英里漸趨平坦。

    降半音

    flat2

    n. (名詞 noun)[C]

    (樓房的)一層

    【英】(在同一層樓上的)(一套)公寓房間

    【英】公寓大樓[P]

還有問題?馬上發問,尋求解答。