Trulyerstine 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

”””7句英文要翻譯

轉 換 雇 主 同 意 書

本人於  年    月   日入境.受僱於      

契約期滿日為 年    月   日.現因被看護人xxxxxx

□死亡

□康復

□雇主經濟困難

□本人個人因素

故本人自願轉換雇主且獲雙方同意

本人於轉換前,雇主均無積欠本人薪資.所得稅金及任何本人應得之酬勞

已更新項目:

小辣椒 ( 初學者 5 級 )

拜託一下你的文法完全不太對吧

一看就知道是軟體翻的

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Employer Exchang Agreement

    I came to Taiwan in 2006.12.06 and hired by XXX.

    The contract is going to expire by 2006.12.31. Now Due to the reason that my guardian XXX was

    □Death

    □Recover from illness

    □Employer economic difficulty

    □Personal factors

    So I volunteered to change to another employer and it was agreed by both sides.

    The employer did not owe me any salaries or taxes before I exchange to another place.

    參考資料: 真實翻譯~並無使用翻譯軟體!!!
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Convert an employer approval book

    Oneself in year The day of the month is inbound. is hired in

    The contractual period expires day is a year The day of the month.now because of being nursed person xxxxxx

    □Death

    □Recover from illness

    □Employer economic difficulty

    □Oneself personal factor

    Past oneself convert employer and get both parties' approval voluntarily

    Oneself in before converting, the employer all didn't accumulate to owe oneself a salary. the income tax gold and any oneself deserve of remuneration

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。