匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

我想詢問有關於”問路”的相關英文例句.

我想詢問有關於"問路"的相關英文例句.

皆可,越多越好

謝謝!

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我應該走這邊還是走那邊?

    Should I go this way, or that way?

    可以走路去嗎?

    Can I get thereon foot?

    最後一班車幾點出發?

    When does the last bus leave?

    我要換車嗎?

    Do I have to change buses?

    我得叫計程車嗎?

    Must I get a taxi?

    去那裡最好的方法是什麼?

    What is the best way to get there?

    這條街叫什麼名字?

    What is the name of this street?

    我現在在哪裡?

    Where am I now?

    以上提供您參考,不夠跟我說,我補充,謝謝

    參考資料: OKWAP小魔女
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    因為不知道用途所以把我的經驗告訴你

    開頭當然要禮貌性的說Excuse me...稱對方sir, miss, lady...看情形

    國外是非常注重禮貌的 請.謝謝.對不起 一定要用.不然對方可能不會理你

    基本上最簡單的是:

    Where is (--------)? 在哪裡?

    如果是短程很好記就OK.如果出現很多路名就要繼續問

    How do I get there?我要怎麼到那裡??

    有一次我遇到的人竟然回答:TAXI..讓我蠻不爽的

    由於不知道用途.就告訴你一些簡單問句::

    交通工具:(最後接交通工具)

    - Can I get there by bus?(巴士)

    -Can I get there by subway?(地鐵)

    -Can I get theer by foot?(走路會到嗎?)

    比較籠統的是:Can you show me how to go to this place?答案會很多變.

    走路會到的話.美語系很常用block.基本上最接近的解釋是路口(我個人解釋)...蠻難形容的.中文也沒有比較好解釋的.必須畫圖才懂..可能的回答是: It's two blocks away. 過兩個路口

    有的人會要對方帶他過去.如果你有這個要求可以說:

    Can you take me there? 你能帶我去嗎?

    又或者一開始可以先問這個地方遠不遠?

    -Is the place far from here?這地方離這裡很遠嗎?

    -Is it close?很近嗎?

    根據回答就可以篩選下一句要問的問題.

    對了基本上要先懂指路說法才能聽懂.不過你應該沒問題都是基本單字.

    EX: Straight ahead....往前走..

    Go this way....往這邊走

    turn left/right at the next traffic light. 下一個紅綠燈左轉/右轉

    It's across the post office. 在郵局對面...

    It's next to the supermarket. 在超市隔壁

    It's near the central park. 在中央公園附近

    等等之類的....然後最後會聽到You will seet it....你會看到.. 最後當然要謝謝對方

    例如:Thank you very much! Thanks! Thank you! Thank you for your time!....

    因為可能性和假設性太多..只回答這些..

    多練習就沒問題了....出國前的英文程度測驗幾乎都會考什麼地方怎麼走??

    Example: Taipei Station.

    -Excuse me! Where is Taipei Station?台北車站在哪?

    -Is it far from here?離這很遠嗎?

    -Will I be able to get there by foot?我能走路到那嗎?

    參考資料: myself
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。