阿森 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

各位英文前輩可以幫我翻譯幾段英文嗎?(急)

1.This is a fantastic sight! Don't you agree.

2.There are far too many commercials on TV, wouldn't you say?

3.Personally, I feel that might be a bit unnecessary.

4.Imust say I find it quite unsatisfactory.

麻煩各位大大了,急!!!

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1.This is a fantastic sight! Don't you agree.

    真是美妙的風景!你同意嗎?

    2.There are far too many commercials on TV, wouldn't you say?

    電視上廣告實在太多了,你不這樣認為嗎?

    3.Personally, I feel that might be a bit unnecessary.

    我個人以為這或許有點不必要.

    4.I must say I find it quite unsatisfactory.

    我說的這令人非常不滿意.

    謝謝!提供您做參考!

    參考資料: 小魔女
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1.This is a fantastic sight! Don't you agree.

    難道妳不覺得這景色太綺麗了!

    2.There are far too many commercials on TV, wouldn't you say?

    電視廣告太多了,妳不認為嗎?

    3.Personally, I feel that might be a bit unnecessary.

    對我來說,那不是很有必要啦

    4.I must say I find it quite unsatisfactory.

    我得說這簡直讓人無法忍受了

    參考資料: 歐吉桑....手工翻譯,只此一家,別無分號....參考OXFORD DICTINARY
    • 登入以對解答發表意見
  • Paul
    Lv 4
    1 0 年前

    1.這真是一個美妙的景象.你不同意嗎?

    2.電視上的廣告實在太多了.你不認同嗎?

    3.我個人覺得那樣做可能有一點不需要.

    4.我必須要說我很不滿意.

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1 這真是奇異的景象!你不同意嗎?

    2 在電視中有太多的廣告了,你說是不是?

    3 就我而言,我覺得這似乎有點不必要。

    4 我必須要說我發現它徹底地不符合要求。

    我是按字面翻譯,如果翻的不好也就多包涵<(_ _)>

    參考資料: 我+電子辭典
    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    1.這風景實在太棒了,難道你不認同嗎?

    2.電視廣告實在太多了,你不認為嗎?

    3.以我個人來說,我覺得不是太必要

    4.我必須說我不是太滿意

    我覺得第四句~~不太清楚~~

    希望有更強的人可以把他翻譯的更圓滑一點

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。