下列中文如何用英文表達

如果接到國外來電說要轉進口部門的人,但是進口業務由台北在處理, 要麻煩

請他直接撥電話到台北 (因為我門台中只負責出口業務)。

請問各位英文達人這些內容要如何用英文表達呢? 感恩 !!!

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Hi, Thank you for calling, but I am sorry that we are not in charge of importation, would you please call 02-xxxxxxxx. 02-xxxxxxxx(覆誦兩遍讓人家記)Thank you very much, have a nice day!

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    I am sorry. This office is dealing with exporting business only.

    If you would like to find somebody in charge of importing, would you mind to call our Taipei office? The number is 02-xxxx-xxxx. I hope that you can find someone there to help you.

    希望對你有幫助!

    參考資料: HI探訪者
還有問題?馬上發問,尋求解答。