匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

修飾英翻 latest gossip

Conferences are a good way of catching up on all the latest gossip.

會議是得到所有最新的閒話消息的一個好方式

請修飾中文,幫幫忙,謝謝!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    沒有完全照原文翻譯,請你參考一下嘍

    ----------------------------------------------------------------------------------

    參加會議(研討會)往往可以聽到一些最新的小道消息。

    conference: 會議、研討會

    a good way: 好方法(途徑、管道)

    latest gossip: 最新小道消息、八卦

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
  • wain
    Lv 7
    1 0 年前

    Conferences are a good way of catching up on all the latest gossip

    參加業界的年會是得到最新的謠傳或緋聞的好方法,換句話說,業界裡流傳的謠傳或緋聞,如果你有漏掉的話,都可以在開年會的時候補聽回來。

    註釋:

    Conference 某一個行業每年開的年會。

    To catch up on 得到…….消息,趕上進度。

    the latest gossip 最近的謠傳或緋聞。

    參考資料: 我自己
    • 登入以對解答發表意見
  • wen
    Lv 6
    1 0 年前

    會 議 是 ㄍ 得 到 最 新 消 息 來 源 的 好 方 法 。

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。