匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請英文大大幫我把文章 翻成英文20點

可以請英文高手 把以下的文章 翻成英文嗎?

我雖然英文不會很差 但是文法卻不是很強

所以幫我翻出來 我還是會稍微看一下

所以想請英文高手 幫我翻成英文

PS:千萬不要用 翻譯幾 或者網路翻譯軟體

因為翻出來 會很怪 感恩

以下是我想翻的文章

---------------------------

你懂什麼!?

他懂什麼!?

我懂什麼!?

你又知道了什麼!?

他又知道了什麼!?

我又知道了什麼!?

我想做什麼就做什麼

沒人制止的了我

我沒有刻意

我也沒有故意

更沒惡意

難道你只會像一個廢物 躲在背後說壞話嗎?

也許你說的對

也許我是錯的

反正

一切已經與我沒關西了

------------------------------------

感恩 感恩!! 麻煩英文高手了

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    你懂什麼!?

    What do you understand?

    他懂什麼!?

    What does he (she) understand? 

    我懂什麼!?

    What do I understand?

    你又知道了什麼!?

    What do you know about?

    他又知道了什麼!?

    What does he (she) know about?

    我又知道了什麼!?

    What do I know about?

    我想做什麼就做什麼

    I want to do whatever I want.

    沒人制止的了我

    Nobody can stop me.

    我沒有刻意(→因為找不到"刻意"翻譯機字典查出來的意思都很怪,刻意和故意其實意思很相像,所以我直接翻故意。)

    我也沒有故意

    I am not willfulness.

    更沒惡意

    I am NOT malicious, either. (→這裡大寫的NOT可以強烈表達"更",或只強烈表達你真的沒有惡意)

    難道你只會像一個廢物 躲在背後說壞話嗎?

    Are you always just like a stupid person, hiding and doing vicious talk?

    (↑Stupid 在英文中,已經算非常嚴重的罵人詞了,所以我直接用Stupid)

    也許你說的對

    May be your right.

    也許我是錯的

    Perhaps I was wrong.

    反正 一切已經與我沒關西了

    However, I don't care anymore.

    (↑一切與你沒關係感覺上是不是你不再在乎了?所以我直接翻你已經不再在乎了。)

    :)目前在交換學生,小女子的翻譯希望您滿意。

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    你懂什麼!?-> What do u know!?

    他懂什麼!?->What does he know!?

    我懂什麼!?-> What do I know!?

    你又知道了什麼!?What do YOU know!?

    他又知道了什麼!?What does HE know!

    我又知道了什麼!?What DO I know?!

    我想做什麼就做什麼 I can do whatever i want

    沒人制止的了我 No one can stop me

    我沒有刻意 I didn't do that on purpose

    我也沒有故意 Also, i didn't do it on purpose

    更沒惡意 There is nothing against you either

    難道你只會像一個廢物 躲在背後說壞話嗎?

    Could it be said that you only be like a jerk who said something bad

    behind my back

    也許你說的對 Maybe you are right

    也許我是錯的 Maybe I am wrong

    反正 however

    一切已經與我沒關西了Everything is not of my business.....

    Ps.這真的不好翻..剛開始的6句..其實都一樣..

    這是我自己翻的..翻的不太好..希望還是能幫到妳

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。