? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有2題英文句子和翻譯問題~~~~

每次課堂上的英文問題,我想了半天,還是不會!

請大家幫忙想一下,謝謝喔~~

1.will you abandon your faith just for love?

(可以請大家用英文回答嗎?)

2.因為愛情是無差距的,堅持你的信仰並不會因為而去改變什麼,所以你可以去追求兩者而不用違背任何一方!(原題目是"在愛情裡,雙方是不一樣的信仰,但最後還是排除困難在一起,為什麼堅持信仰在這件事裡很重要?"這一題是我自己想的回答,但可以請大家幫忙翻譯一下嗎?)

2 個解答

評分
  • Barb
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    1. No, since true love is unselfish, no one has right to force some one to abaondon his/her faith. For me, even the one I love has different faith from mine, I will respect his faith.

    2. Love is unselfish, to hold your faith won't change anything. Therefore, you may chase both without any conflict.

    參考資料: Myself
  • 1 0 年前

    1. i will,because my faith isn't such strong! love is more concrete for me.

    但是看了前提之後,我覺得會回答信仰是很重要的,它會改變愛情

    愛情會改變,信仰卻是永遠支持你的,但是我還是會為愛放棄信

    仰.....這應該不用翻吧!^^

    2.to adhere your faith won't change anything about love,

    because love is catholic, you can both have love and faith without

    abandoning

    不好意思!我把無差距用"包容"來翻

    變成==>堅持信仰不會改變愛情,因為愛是包容的,你可以同時擁有愛和信仰,不會有違背的情況

    參考資料: 有一些因為信仰而讓長跑六年的愛改變的實際情形....
還有問題?馬上發問,尋求解答。