請幫我翻譯下英文劇本(童話故事)

旁白: 一根火材時間沒了,一切又恢復原狀。

旁白:小紅帽失望的坐在地上,他決定要點燃最後ㄧ支火材了!

(小紅帽點火材動作)

旁白:但是,很不幸的,那根火材被小紅帽剛剛看到王子時流的口水給弄濕了!

小紅帽:天ㄚ!這是怎麼一回事?

旁白:小紅帽知道他已經沒願望可許,很失望的起身

旁白:她不知道該去哪 就這樣走著走著.. 她突然回到自己的家門口

場景:奶奶家 演員: 小紅帽、奶奶、大野狼

小紅帽:(高興)奶奶,奶奶,我回來啦!(一開門 眼,因為看到野狼正在吃奶奶。)

大野狼:ㄟ(上揚語氣),剛吃完一個老奶奶,還不怎麼飽,沒想到現在又一個

白嫩嫩的食物自己送上門啦!

小紅帽:天ㄚ!你…ㄚ…大野狼!!救命ㄚ!(持續狂叫)

大野狼:哈哈哈!看你往哪跑ㄚ!

場景:回現實中 演員:旁白、小紅帽、奶奶

旁白:奶奶因為已得知小紅帽要來她家,所以一直在家等她。

奶奶:咦?小紅帽怎麼那麼就還沒到ㄚ?我看我還是到森林裡去看一看!

奶奶:小紅帽! 小紅帽ㄚ!恩?怎麼有個女孩躺在那裡?!

奶奶:哎呀!那不是我家的小紅帽嗎?

奶奶:小紅帽ㄚ小紅帽!快起來ㄚ!

小紅帽:恩?!這裡是哪裡ㄚ?

奶奶:你怎麼睡在這ㄚ?!會著涼的!來吧寶貝!我們快回家吧!不是說好要一起吃派嗎?怎在這裡睡著了呢?

小紅帽:恩?!奶奶?!哇 !真的是奶奶耶!(很高興再見到奶奶的樣子)

奶奶:傻丫頭,怎麼啦?!看到我那麼驚訝ㄚ?(摸摸小紅帽的頭,溫柔的口氣)

小紅帽:奶奶,跟你說唷!我剛做了一個夢ㄚ

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    aside: A match is burn up. Everything restores the original condition.

    aside: Little red riding hood sits on earth disappointedly. And she decides to light the last match.

    aside: But unfortunately, the match is wetted by little red riding hood's slave when she saw the prince.

    Little red riding hood: OH!My God! What's wrong?

    aside: Little red riding hood knows that she can't make any wish. So she stands up disappointedly.

    asie: She doesn't know where to go. So she walks, walks, walks, and walks~. suddenly, she goes home.

    Setting: Grandmother's house Actors:Little red riding hood, grandmother, and big bad wolf.

    Little red riding hood(Red):(Happy) Grandmother, grandmother, I come home.

    Wolf: I just eat a grannie and don't feel enough. It is great to present the soft and tender food.

    Red: Oh! My god! You~ The big bad wolf! Help!Help me!

    Wolf: Where do you go?

    Setting: Come back the real life Actors: aside, little red riding hood, and grandmother.

    aside: Grandmother waits for little red riding hood becuase she knows that little red riding hood will come to her home.

    Grandmother: Why doesn't little red riding hood arrive? I think that I should check it in the forest.

    Grandmother: Little red riding hood!~Why does a girl lie there?

    Grandmother: It is my little red riding hood, isn't it?

    Grandmother: Little red riding hood! Please,wake up!

    Red: Where is it?

    奶奶:你怎麼睡在這ㄚ?!會著涼的!來吧寶貝!我們快回家吧!不是說好要一起吃派嗎?怎在這裡睡著了呢?

    Grandmother: Why do you sleep here? You will catch cold. Come on, baby! Let's go home! We plan to eat pie together. Do you remember?

    小紅帽:恩?!奶奶?!哇 !真的是奶奶耶!(很高興再見到奶奶的樣子)

    Red: Grandmother?! It is really grandmother!

    奶奶:傻丫頭,怎麼啦?!看到我那麼驚訝ㄚ?(摸摸小紅帽的頭,溫柔的口氣)

    Grandmother:Tawpie, what's wrong? Why do you surprise when you see me?

    小紅帽:奶奶,跟你說唷!我剛做了一個夢ㄚ

    Red: Grandmother, I tell you that I just do a dream.

    參考資料: Dr. eye and internet
還有問題?馬上發問,尋求解答。