阿彬 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

藍帶牛排的英文該怎麼翻譯..?有專有名詞嗎..?

菜單上會怎麼寫..?

另外..

"餐飲文化"或者"餐飲服務"..怎麼翻成英文呢..?

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    藍帶牛排 Cordon Bleu Steak

    餐飲文化 hospitality culture

    餐飲服務 hospitality service

    Hospitality 有餐旅的意思 在國外是一個學科的名字(餐旅學)

    飯店管理都要上的

    不清楚你所謂的"餐飲"是不是這個意思 (因為你問了藍帶)

還有問題?馬上發問,尋求解答。