Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

可以幫我翻譯通順點的對話嗎?

Kris: What's that???

Sarah: It's my brother's autograph book.

Kris: Let's see. Who's that????

Sarah: That's Tiger Woods.

Kris: Who's Tiger Woods????

Sarah: He's golfer. In fact, he's one of our most sensational golfers.

Kris: How old is he? When was he born???

Sarah: Let's see. It says here he was born in 1975.

Kris: He's still very young!!!

可以幫我翻譯通順一些嗎????

需要英文很好的人~~ ><" 不要用翻譯軟體喔!!! 謝謝~~

還有~~拜託 別檢舉我 ><+

已更新項目:

喔喔~~~@@ 你翻譯的跟我翻譯的有小小的不同~~

謝謝你啦~~~ 我參考要不要修改中 ~"~...

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Kris: What's that??? 那是什麼?

    Sarah: It's my brother's autograph book.是我哥哥/弟弟親筆簽名的書

    Kris: Let's see. Who's that????讓我瞧瞧那是誰?

    Sarah: That's Tiger Woods.那是老虎伍茲

    Kris: Who's Tiger Woods????誰是老虎伍茲?

    Sarah: He's golfer. In fact, he's one of our most sensational golfers.

    他是高爾夫球員.事實上,他是轟動我們社會的高爾夫球員之ㄧ.

    Kris: How old is he? When was he born???他幾歲?他何時出生的?

    Sarah: Let's see. It says here he was born in 1975.讓我看看.這裡說他1975年出生.

    Kris: He's still very young!!!他仍然還很年輕嘛!!!

還有問題?馬上發問,尋求解答。