? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文食物的名稱

麻煩請大家幫忙翻釋成中文?…

- meat - seafood - poultry

- can - chicken - crab meat - fish - ground beef

- ham - hot dogs - lamb chops - lamb roast - leg of lamb

- liver - lobster - meatballs - octopus - package

- pig's feet - pork chops - roast beef - sausages - shrimp

- steak - stew beef - swordfish - tuna - tuna fish

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    - 肉 - 海鮮 - 家禽肉

    - 罐頭 - 雞 - 蟹肉 - 魚 - 碎牛肉

    - 火腿 - 熱狗 - 洋肋排 - 烤羊肉 - 羊腿

    - 肝 - 龍蝦 - 肉球 - 章魚 - 包裝食品

    - 豬腳 - 豬肋排 - 烤牛肉 - 香腸 - 蝦

    - 牛排 - 燉牛肉 - 箭魚 - 鮪魚 - 也是鮪魚...

    希望幫的上忙..

    參考資料: 腦~
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    - meat - seafood - poultry

    肉 海鮮 家禽

    - chicken - crab meat - fish

    雞肉 螃蟹肉 鱼

    - ham - hot dogs - lamb chops - lamb roast - leg of lamb

    火腿 熱狗 小羊肉片 生小羊烤肉 小羊腿

    - liver - lobster - meatballs - octopus -

    肝臟 龍蝦 肉丸 章魚

    - pig's feet - pork chops - roast beef - sausages - shrimp

    豬腳 豬排 烤牛肉 德國香腸 蝦

    - steak - stew beef - swordfish - tuna - tuna fish

    牛排 燉牛肉 旗魚 鮪魚 金槍魚

    參考資料: me
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。