匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請正確幫我翻譯這段大峽谷的短文

The major geologic exposures in Grand Canyon range in age from the 2 billion year old Vishnu Schist at the bottom of the Inner Gorge to the 230 million year old Kaibab Limestone on the Rim. Many of the formations were deposited in warm shallow seas,

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    從20億年前內峽谷底端的毗濕奴片岩到2億3千萬年前邊緣上的凱巴灰岩都是大峽谷山脈重要的地質發現,在溫暖的淺海中有很多的沉積物,

    翻譯僅供參考,若有諸多錯誤還請高人指示

    參考資料:第一次英翻中的我

    2007-01-01 23:11:02 補充:

    Many of the formations were deposited in warm shallow seas

    翻成「在溫暖的淺海中有很多被沉積的結構」

    formation有構成物的意思,所以我把the formations were deposited 當成沉積物來翻了

    不然就變成「很多結構物被沉積在溫暖的淺海中」好像很奇怪

    若真的不好那還請各位多包含囉!

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。