Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

Nereid 發問時間: 娛樂與音樂電視戲劇 · 1 0 年前

Queer as Folk 的台灣翻譯DVD?

在拍賣上看到有賣家說他的是原版DVD另加台灣翻譯繁中字幕

↓商品網址

http://tw.f5.page.bid.yahoo.com/tw/show/bid_hist?a...

但又有在知識看到有人說根本沒有台灣翻譯的,

請問那到底是不是真的是翻譯得好的呢?

其實我並不是在意是不是台灣翻譯,而是怕翻譯得爛。

他賣兩千多,我很怕被騙>"<

本想買桃紅色包裝的那種,但在知識上看到說那翻得很糟,就不敢買了。

若是有買過的買家,可以告訴我對片子品質的感想嗎?

謝謝回答喔!

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我要誠懇的告訴你

    這部影集非常的限制級

    台灣是不可能有代理商引進發行的

    所以不會有專業翻譯

    這個賣家說是台灣翻譯的.........

    我可以很肯定告訴你是騙人的

    比較有可能的作法是──

    他先買了一套美國原版DVD

    〈網拍桃紅色版也是美國原版DVD,但被大陸盜拷

    他們將美國原版的英文字幕拿出,然後用翻譯軟體翻中文,

    在放回影片中,搞不不好這個賣家也是如法泡製,

    只是字幕換成射手網下載來的〉

    我也是這樣做的,花了我非常多的時間

    不同的是,我沒拿來賣錢。

    關於字幕:

    因為後來有非常多喜歡此片的熱心網友幫忙翻譯

    《看翻譯的用語,我認為熱心網友以香港跟大陸網友成分居多》

    而且將字幕上傳至射手網

    但要聲明的是~因為是多人翻譯,品質不一

    基本上我給它9分~5分〈不過5分的並不多,只有4、5集左右〉

    如果你不想花錢買影片

    去下載也行,那更加方便

    很多地方都有下載DVD版本的影片

    再套上字幕

    你就可以看到這套

    我個人非常喜歡的 一部影集了

    我覺得這個賣家賣二千多真是太誇張了

    自己去下載吧

還有問題?馬上發問,尋求解答。