Slim Dog 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請教一名詞形容”玩雙面手法的人”

請問一下英文當中有沒有形容這種"玩雙面手法的人"(就是說那種表面說一套,私底下做的卻是另外一套的那種人)

2 個解答

評分
  • Adam
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    1. a double-crosser

    (這種玩兩面手法的人通常所做的事會扯上違法的情形)

    double-cross (V)

    to cheat someone, especially after you have agreed

    to do something dishonest with them

    (Longman Dictionary)

    double cross (N)

    2. a double dealer

    One who practices double dealing; a deceitful, trickish person; a person who says one thing and does another.

    (http://www.thefreedictionary.com/Double+dealer)

    double dealing (N)

    3. two-faced / double-faced (Adj.)

    describes someone who is not sincere, saying

    unpleasant things about you to other people while

    seeming to be pleasant when they are with you:

    (Cambridge Dictionary)

    He's a two-faced liar. 他是個兩邊撒謊的雙面人。

    參考資料: dictionaries, websearch, myself
  • 1 0 年前

    poser, faker, two-faced, wannabe

    以上單字都含有負面意義 請斟酌使用o.o

還有問題?馬上發問,尋求解答。