Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有關警政及一些專業的英文單字要如何翻呀?

請問下列單字如何翻

因投稿外文期刊

請專業英文人士或翻譯人士幫幫忙

家戶聯防

警民連線

錄影監視

識字率

地區指標

已更新項目:

下面那位大大dynastyflier

請問一下

村里巡守隊

社區巡守隊

公寓大廈巡守隊

又如何翻呀?

感覺跟”家戶聯防”滿像的

請之後回答問題的人

順便幫我翻翻

那三個巡守隊如何翻?

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    家戶聯防 Neiborhood Watch

    警民連線 Police-Citizen Connection

    錄影監視 Video Survallence

    識字率 Literatcy Rate

    地區指標 Area Markings

    2006-12-26 07:35:23 補充:

    村里巡守隊 -- Village Watch

    社區巡守隊 -- Community Watch

    公寓大廈巡守隊 -- Apartment Complex Neighborhood Watch

    參考資料: ~Self~
  • 1 0 年前

    錄影監視 Video Survallence

    的監視拚錯了,應為Surveillance

還有問題?馬上發問,尋求解答。