blue滴傑... 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急~~我要請人幫我翻譯...只有一天~~有二十點~

The Day After Tomorrow

明天過後

1.Do you wanna hear my side of it?

2.How can he fail you for being smarter than he is?

3.Well, that's ridiculous!

4.What's going to happen to us?

5.I will come for you, do you understand me?

6.Man you've got some serious competition.

7.You think God is going to save you?

8.They had to look it up!

9. I think we are on the verge of a major climate shift!

10.What are the odds of two buoys failing?

11.I should be used to you pushing me around.

12.The whole damn shelf is breaking off!

Harry Potter and the Chamber of Secrets

哈利波特2 消失的密室

1.Your scar is legend.

2.He was nothing more than a murderer.

3.There were bars on his window.

4.Never try to save my life again.

5.Qudditch practice!

6.No one asked your opinion you filthy little Mudblood!

7.No Colin! Get out of the way!

8.Better out than in.

9.Don't you think on it Hermione.

10.Voldemort is my past, present, and future.

11.Be thankful it's not your neck.

12.It's a snake skin.

盡量順一點~~

是電影中的句子...

已更新項目:

1.Now... lets see who's behind the mask

2.There are bigger things happening here than me and you

3.What, pay you for just standing there? The planeterium, 8:00. There's the door.

4.That's Outrageous! Done.

5.Tell her not to open the caviar

2 個已更新項目:

6.Picking up where we left off.

7.I will not die a monster.

8. If promises were crackers, my daughter would be fat.

9.We won't tell nobody - it's good to have you back, Spider-Man...

10.Nothing will stand in our way! NOTHING!

這個也要...

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    The Day After Tomorrow

    明天過後

    1.Do you wanna hear my side of it?

    你想聽聽我的立場嗎?

    8.They had to look it up!

    他們得看看這個!

    Harry Potter and the Chamber of Secrets

    哈利波特2 消失的密室

    4.Never try to save my life again.

    別再試著救我

    1.Your scar is legend.

    你那就是傳說中的疤痕

    2.He was nothing more than a murderer.

    他除了殺人兇手 什麼都不是

    5.Qudditch practice!

    魁地奇練習

    6.No one asked your opinion you filthy little Mudblood!

    沒人問你意見 你這骯髒的小麻種

    7.No Colin! Get out of the way!

    不用叫科林了! 滾一邊去!

    10.Voldemort is my past, present, and future.

    佛地魔是我的過去,現在,及未來

    11.Be thankful it's not your neck.

    幸好不是你的脖子

    12.It's a snake skin.

    這是個蛇蛻

    補充

    1.Now... lets see who's behind the mask

    現在...讓我們看看面具後的人是誰

    2.There are bigger things happening here than me and you

    有比你我更重要的大事發生了

    5.Tell her not to open the caviar

    告訴她不要打開那瓶魚子醬

    我已盡人事~真的超多>"<

    希望這些翻譯能幫上你的忙

    參考資料: 個人翻譯
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • alex
    Lv 6
    1 0 年前

    3太荒謬了

    4將發生什麼事

    7你認為上帝會救你?

    我盡力了&hellip;

    你的問題太多了

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。