JAY-Z 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請教英文高手糾正翻譯~~~(急急急)!!

On the second day of the convention. Several clergymen spoke against women’s rights. All of them gave reasons why the status of women should be lower than that of men. For example, on minister said that women deserved lower status than men because of the sin committed by Eve in the Garden of Eden.

在大會的第二天,幾位神職人員反對女性權利,他們給了原因:女性的地位應該要比男人來的低下,例如一個部長曾說:由於伊芙在伊甸園裡犯下的罪,女性應該地位比男人低。

After these men had spoken, Sojourner Truth rose and moved to the front of the room. “Ain’t I a Woman?” Is her reply to their speeches.

在這些反對女性權利的人講了話之後,Sojourner Truth rose and moved to the front of the room. “我不是個女人?” 是她在演說中所重複的涵義。 (p.s Sojourner Truth rose and moved to the front of the room.

這句若照字面翻根本就不通,這句應該引申有其他涵義 不知大大們知道嗎??)

點數不多在此贈送5點給糾正最好語句最順的大大^^"

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    呵呵希望沒有刪改掉您的原意..請參考看看

    希望這個對您有幫助!^_^

    這是您原本的段落:

    "On the second day of the convention. Several clergymen spoke against women’s rights. All of them gave reasons why the status of women should be lower than that of men. For example, on minister said that women deserved lower status than men because of the sin committed by Eve in the Garden of Eden."

    這是改過後的段落:

    According to some minister, the sin perpetrated by Eve from the Garden of Eden was a crucial reason why women derserved lower status than men. As a result,on the second day of the convention, several clergymen spoke against women's rights to sustain the ideal of patriarchism.

    在大會的第二天,幾位神職人員反對女性權利,他們給了原因:女性的地位應該要比男人來的低下,例如一個部長曾說:由於伊芙在伊甸園裡犯下的罪,女性應該地位比男人低。

    2006-12-27 15:53:34 補充:

    而這是第二段的翻譯: 歡迎比較看看^_^

    這是您的段落:

    2006-12-27 15:54:41 補充:

    剛剛好像太多字補不進去真抱歉!!

    所以只好請您參考我修改後的了!

    2006-12-27 15:57:11 補充:

    第二段:

    2006-12-27 16:04:03 補充:

    補充內容居然沒辦法放英文字 = =

    2006-12-27 16:07:15 補充:

    After these clergymen had spoken, Sojourner Truth consciously moved to the front of the audience and declared, "I'm not only a women. I'm a women who simply ask for equal rights and treatments for black women."

    很抱歉 因為之前不知道補充內容這邊只能放中文

    2006-12-27 16:10:00 補充:

    After these clergymen had spoken....這一句開頭是修改後的第二段!^^''

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。