啟承
Lv 7
啟承 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

〝Costume honorable〞翻成中文最的意思為何?

〝Costume honorable〞翻成中文最貼切的意思為何?

已更新項目:

其實最貼近我想要的是二號答題者

不過我發問沒清楚

一號也沒算錯

那我投票好了

2 個解答

評分
  • Dex
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    最貼近之意思應該是

    最佳服裝造型

    譬如藝人走星光大道時,給予正面評價的說法

    也或者是參加歌唱比賽時的其中的一種獎項

    參考資料: 小弟還OK的英文程度
  • 朋友
    Lv 5
    1 0 年前

    honorable 是形容詞,我想您這兩字的後面應該還有接一個字

    通常是Costume honorable mention

    或是 Costume honorable guest

    因為honorable mention是「榮譽獎」的意思

    Costume honorable mention 是「服飾榮譽獎」

    硬要說〝Costume honorable〞的意思

    就是「服飾榮譽」吧!

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。