promotion image of download ymail app
Promoted
? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

要如何辨別英文單字的使用恰不恰當?

我在寫文章時,會把一些在書上看過的單字拿來用

但有一次,我用了opine這個字,老師卻說這個字太正式,不適合用。我查了英英字典,上面只說這是Formal的字,為什麼這樣就不能用?

還有behold這個字,是old use 那我適不適合放在文章裡?

3 個解答

評分
  • 十年
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    這個問題

    用中文去思考就好了

    你平常會用''吾''

    來稱呼自己嗎

    或者用''汝''

    來稱呼對方嗎

    當你的朋友介紹他的朋友給你認識

    你要怎麼跟對方打招呼呢

    是''你好''

    還是''久仰你的大名''

    當你在學校身體很不舒服的時候

    你要怎麼跟老師說呢

    是''我生病了''

    是''我身體微恙''

    只要有上過國文課

    都知道''吾''和''汝''

    是我和你的文言文

    可是現在有人講話會用到這兩個字嗎

    ''久仰大名''和''身體微恙''都是很正式的說法

    偶爾也會在戲劇裡聽到

    可是如果你周遭的人說出這樣的話

    你不會覺得很奇怪嗎

    所有的語言都是為了人與人之間的溝通而存在的

    英文也是一樣的

    參考資料:
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    ......................

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    十年網友說得很好,建議你可以去買一本有把使用頻率標示出來的字典。

    基本上,只要使用頻率高的單字,寫or說出來都不會太突兀。

    剛好手邊有一本字典可以推薦你--MACMILLAN English Dictionary

    雙色印刷,有標示使用頻率。

    還有,在作文裡用些big word不代表寫得好!

    2006-12-30 21:08:25 補充:

    外國人接受的是有邏輯、組織性好的文章。

    詞藻太優美、艱澀,反而人家會認為你掉書袋!

    參考資料: myself
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。