匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯這段文章 謝謝!!!

You are a person, and I can't say I'm fond of that.

My days are less than enjoyable because of people.

You will be the effigy I burn, infused with all the traits

that make them the detestable little goblins they are.

You won't really burn, though;

ripped to shreads is more accurate.

You aren't special.

Get off your ass and do something productive for society

or get the ***** out of it.

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    You are a person, and I can't say I'm fond of that.

    My days are less than enjoyable because of people.

    You will be the effigy I burn, infused with all the traits

    that make them the detestable little goblins they are.

    你是一個人,並且我不能說我喜歡那。

    因為人,我的日子不到令人愉快。

    你將是我燃燒的雕像,用全部特性灌輸

    那為他們做他們的可惡的小丑妖怪。

    You won't really burn, though;

    ripped to shreads is more accurate.

    可是,你將其實不燃燒;

    撕開到shreads更準確。

    You aren't special.

    Get off your ass and do something productive for society

    or get the * * * * * out of it.

    你不特別。

    下你的驢並且為社會做多產的事情

    或者拿到* * * * *在它之外。

    參考資料: 英文翻譯軟體
  • 1 0 年前

    你是個人,但我不能說我真的喜歡你。

    身為人,我過的並不開心。

    你會成為被我焚燒的雕像,你注入所有的特徵使他們成為令人厭惡的妖怪。

    雖然你沒有真的被焚燒,但的確被撕裂成碎片。

    (Ps. 請查看shread是否為錯字,shred應該才是對的)

    你並不獨特。

    滾下車去做些對社會有生產價值的事或離****遠點。

    參考資料: 自己
  • 林子
    Lv 5
    1 0 年前

    您是人, 並且我無法說我喜歡那。我的天是比令人愉快由於人。您將是我燒的肖像, 灌輸以做他們極可惡的小的惡鬼他們是的所有特徵。

    您真正地不會燒, 雖則; 被剝去對shreads 更加準確的。

    您不是特別的。得到您的驢子和做有生產力事為社會或使***** 脫離它。

    參考資料: 我盡力了
還有問題?馬上發問,尋求解答。