promotion image of download ymail app
Promoted
? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急...幫忙翻譯From We to M中文!!20點 謝謝

The pulsating beat and flashing neon lure university student Mirai Honda into a videogame palace in Tokyo's Shibuya, the glitzy entertainment hub where Japan's youth culture comes alive at night. He plops two 100-yen coins (about $0.85 each) into a slot, taps his game choice on a video display and waits for the music to begin. Standing on a small platform in front of the screen, the 19-year-old tries to match the moves of a digitized dancer. "Perfect!" the screen's message announces as Honda furiously stamps on four large neon squares. "Great!" it assures him.

Dance Dance Revolution, the full-body, rap-enhanced interactive game, speaks volumes about the generation that will lead Japan in the 21st century. Talk about escapism: Honda--his first name, Mirai, means "future"--doesn't bother with clubs and discos; he prefers dancing with a machine. "I love the competition; you don't get that in regular clubs," he says, wiping perspiration off his brow with his shirtsleeve.

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    悸動人心的節奏,加上閃爍的霓虹燈,讓大學生本田未來受不了誘惑而進入一家東京澀谷的電遊場,這是晚間讓日本青年人文化得以復甦之煊耀的娛樂中心。 他丟了兩枚100日元的硬幣(大約每枚0.85 美元) 撲通撲通地到一個插槽裏,在電玩螢幕上選擇了他想玩的遊戲並且等候音樂開始。這19歲的年輕人站在螢幕前面的一個小平台上,努力配合一位數位化舞者的舞步。當本田猛烈踩著4個大型霓虹燈板時,螢幕的訊息宣佈「太完美了」﹗它向他保證「太好了」﹗

    這個動到全身又有唸歌音樂增強之交互式的電玩叫做跳跳轉,說出那些將在21世紀領導日本之這一代的情形。談到逃避現實︰本田是他的姓,他的名字未來是「將來」的意思—他不喜歡俱樂部和狄斯可;他比較喜歡與一台機器一起跳舞。「我愛競爭的感覺,這是你在普通的俱樂部得不到的。」他邊說,邊用他的襯衫袖子把從他眉宇間的汗擦掉。

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    搏動的敲打和閃動霓虹誘劑大學生Mirai 本田入日本的青年文化活躍起來在晚上的一個videogame 宮殿在東京的Shibuya, glitzy 娛樂插槽。他plops 二枚100 日元硬幣(大約$0.85 每) 入槽孔、輕拍他的遊戲選擇在視頻螢幕和等音樂開始。站立在一個小平臺在屏幕前面, 19 年的嘗試匹配一位被數字化的舞蹈家的移動。"完善!" 屏幕的消息宣佈當本田憤怒地蓋印在四個大霓虹正方形。"偉大!" 它保證他。

    跳舞舞蹈革命, 充分身體, 敲擊改進的交互式遊戲, 對將帶領日本在21 世紀的世代講容量。談論逃避現實: 本田-- 他的名字, Mirai, 手段"未來" -- 不打擾與俱樂部和迪斯科; 他喜歡跳舞與機器。"我愛競爭; 您不得到那在規則俱樂部, "他說, 抹發汗他的眉頭與他的shirtsleeve 。

    參考資料: I live in America
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。