apple
Lv 7
apple 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

on March fifth , 2007  年月日表達法

* on March fifth , 2007可以寫成

  on March fifth in 2007嗎?

** in January, 2007這種寫法對嗎?

*** on Monday of January, 2007這種寫法對嗎?

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    * on March fifth , 2007可以寫成

      on March fifth in 2007嗎?

    應該是on the fifth of march, 2007.

    ** in January, 2007這種寫法對嗎?

    是的,月/年都是大單位,介係詞用in.日是小單位,用on.

    *** on Monday of January, 2007這種寫法對嗎?

    不太對,因為每個月平均有4~5個monday,所以on monday就不知道哪一個monday,所以monday前面要加序數,the first monday, the second monday, the third monday, the fourth monday, the fifth monday or the last monday of january, 2007.

    參考資料: 經驗
  • Al
    Lv 6
    1 0 年前

    1. On March 5th, 2007 can be written as:

    On March 5th of 2007 (ok)

    On march 5th in 2007. (ok)

    2. In January, 2007 (wrong, no comma)

    In January 2007.

    3. On Mondays of January 2007 (ok, more listings in Google, than below:

    On Mondays in January 2007 (ok)

  • 1 0 年前

    簡單來說

    英文日期的表達方法只有這兩種

    March 9, 2003 9th March, 2003

    參考資料: 自己+留學經驗
  • White
    Lv 4
    1 0 年前

    正確寫法為: * on the fifth of March, in 2007(two thousand and seven)

    ** 對

    *** on Monday of January, in 2007 (文法基本上沒錯,

    只是一月有可能4,or5個 Mondays), 所以最好用

    on the first(or second....etc.) Monday,或直接標出

    日期

    PS序數前的定冠詞亦可省略

    參考資料: 1997
還有問題?馬上發問,尋求解答。