發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

兩億的英文是hundred要變複數還是million啊?

一億是a hundred million

那兩億、三億、四億…的時候是hundred還是million要變複數啊?

搞不懂…?

3 個解答

評分
  • wain
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    一億是one hundred million

    二億是two hundred million

    三億是three hundred million

    四億是four hundred million

    凡是唸數字的時候,hundred, thousand, million, billion 和 trillion都不用複數,只在有貨幣單位時,如US dollars 或 NT dollars,才把複數加到貨幣單位上,例如:

    One hundred million dollars. (dollar通常代表美金,若是新台幣則要特別註明)

    Two hundred million NT dollars.

    順便介紹數字念法的法則,很簡單的。

    我們在寫阿拉伯數字的時候通常都要三位一撇,這就是為了方便唸出來或寫成文字,例如:

    654,239,584,545

    從右到左,第一撇的左邊那一位數是「千」(thousand),第二撇的左邊那一位數是「百萬」(million),第三撇的左邊那一位數是「十億」(billion),第四撇的左邊那一位數是「兆」(trillion)。

    數字的念法就是念『幾百幾十個「兆」(trillion) 』,『幾百幾十個「十億」(billion)』,『幾百幾十個「百萬」(million)』或『幾百幾十個「千」(thousand)』,所以上面那個數字就念成:

    654,239,584,545

    Six hundred fifty four billion two hundred thirty nine million five hundred eighty four thousand five hundred forty five.

    又例如151,001元,它的念法就是:

    One hundred fifty one thousand and one dollars..

    (最後加and,是用來代替百位和十位的零,以使語氣連貫,不加也不算錯。)

    參考資料: 我的經驗
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    在英文表達 一個數字裡通常是被用來做計算單位的才要用單或覆數 譬如說

    One person

    One hundred people

    One hundred million people

    One dollar

    One hundred dollars

    One hundred million dollars

    Five hundred cars

    Five hundred million cars

    如果你在millon後加s改為覆數 則意思就不一樣摟 因為你的計算單位則變成以百萬來計算 譬如說

    One million (一百萬) , five millions (五個一百萬)

    One hundred million dollars (一億圓), One hundred millions (一百個百萬)所以如果你要說一億 是不需要加(s)在milliom後面 只要用你想說的計算單位 (cars, dollars, trees, people...etc)的覆數即可

    參考資料: ME
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 一億的英文的正確說法是one hundred million

    hundred沒有複數

    希望對你有幫助

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。