請中文翻譯英文此工作經驗 不要翻譯軟體翻譯的 10點

對於各廠商所提供交付給與的SAMPLE做相關性的實驗(例如:溫度伸溫實驗或是高溫老化實驗等等)其中所實驗的SAMPLE大多為電子產品及家電用品,例如:筆記型電腦電池或是線材等等產品).在實驗過程中所得到的數據以及結果將其撰寫在DATASHEET中以提供工程部門撰寫產品分析報告.藉以判斷該產品是否達到UL認證資格及標準.

1 個解答

評分
  • Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    對於各廠商所提供交付給與的SAMPLE做相關性的實驗(例如:溫度伸溫實驗或是高溫老化實驗等等)其中所實驗的SAMPLE大多為電子產品及家電用品,例如:筆記型電腦電池或是線材等等產品).

    To the experiment(for example:the temperature stretch an aging experiment etc. of experiment or heat) that the SAMPLE of the consignation conferment does relativity that each manufacturer provides among them the SAMPLE tested mostly is the electronics product and electrical appliance, for example:the notebook battery or the line material etc. product).

    在實驗過程中所得到的數據以及結果將其撰寫在DATASHEET中以提供工程部門撰寫產品分析報告.藉以判斷該產品是否達到UL認證資格及標準.

    Gain during the period of testing to of the data and result compose it in the DATASHEET to compose by providing the engineering section the product analysis report.By with judge whether that product reaches the UL certification qualifications and standard or not.

還有問題?馬上發問,尋求解答。